Kenyon B41601 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
KE
N
YO
N
C
O
O
KT
O
P
#
8
X
1/
4"
S
CR
EW
#
6
X
1
1/
4"
S
/S
S
CR
EW
M
O
U
N
TI
N
G
B
RA
CK
ET
CO
U
N
TE
R
SU
RF
AC
E
Allouez un dégagement minimum de 5
cm (2
po) entre le fond métallique de la table de cuisson et toute surface
combustible
située
sous
l’appareil,
par
ex.
le
rebord
supérieur
du
tiroir
installé
sous
celui-ci
(voir
la
figure
B
à
la
page
précédente). Si un dégagement et une aération adéquats ne sont pas alloués, cela pourrait constituer un danger d’incendie.
Les dimensions générales des tables de cuisson et de découpe requises pour chaque modèle sont indiquées ci-dessous
:
Remarque
:
Lors de la découpe du comptoir
,
arrondissez
les coins (un rayon de 6
mm (1/4
po) est standard). Ceci
empêchera
le
comptoir
de
se
fissurer
à
partir
des
coins.
Pour
le
renforcement
des
coins
de
l’ouverture
du
comptoir et du rayon minimal, suivez les directives du fabricant du comptoir
.
12
"
12 1/2"
10 3/4"
11 1/2"
2 5/8"
Modèles: MED1, CAR1, ALP1, CORT1
3 1/4"
23 1/4"
14 1/4"
21 3/4"
12 3/4"
Modèles: MED2, ALP2LG
3 1/4"
2 5/8"
12
"
21"
10 3/4"
20"
Modèles: MED2TL, CAR2, ALP2SM, CORT2
3 1/4"
2 5/8"
19 1/2"
16"
17"
21"
2 3/4"
Modèles: ARCTIC2, ANTARCTIC2 & GLACIER2
2 3/4"
3 1/4"
ÉT
A
PE
N
° 4
M
on
ta
ge
d
e
la
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
D
eu
x
su
pp
or
ts
m
ét
al
liq
ue
s
so
nt
fo
ur
ni
s
av
ec
la
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
.
C
eu
x-
ci
s
er
ve
nt
à
fi
xe
r f
er
m
em
en
t e
n
pl
ac
e
la
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
. L
e
de
ss
us
d
e
la
ta
bl
e
de
c
ui
ss
on
n
’a
p
as
d
e
ca
dr
e
m
ét
al
liq
ue
e
t u
n
ca
lfe
ut
ra
ge
d
ev
ra
it
êt
re
a
pp
liq
ué
p
ou
r l
e
sc
el
le
r a
u
co
m
pt
oi
r.
U
til
is
ez
un
c
om
po
sé
d
e
ca
lfe
ut
ra
ge
s
ou
pl
e
po
ur
p
ré
ve
ni
r t
ou
t d
om
m
ag
e
à
la
ta
bl
e
da
ns
l’
év
en
tu
al
ité
d
e
de
vo
ir
la
d
ép
os
er
p
ou
r e
nt
re
tie
n.
N
ou
s
re
co
m
m
an
do
ns
l’
ut
ili
sa
tio
n
d’
un
s
ce
lla
nt
n
on
a
dh
és
if
co
m
m
e
de
la
p
ât
e
de
p
lo
m
be
rie
,
d’
un
e
ép
ai
ss
eu
r c
om
pr
im
ée
m
ax
im
al
e
de
1
,6
m
m
(1
/1
6
po
)
.
Si
d
és
iré
, u
n
co
rd
on
d
e
si
lic
on
e
pe
ut
êt
re
p
la
cé
u
ni
qu
em
en
t a
ut
ou
r d
e
la
v
itr
e.
Si désiré,
appliquez un cordon de silicone
d
e
s
s
u
s
d
e
c
o
m
p
to
ir
au
to
u
r d
e l
a v
it
re
pâte à calfeutrer
Montez
les
deux
supports
de
fixation
aux
parois
verticales de l’ouverture comme indiqué (
voir Fig.
C
). Les supports se montent de part et d’autre de
l’ouverture et doivent être
aligner avec le dessus
du comptoir
et vissez-les solidement en place à
l’aide des vis autotaraudeuses n°6 fournies. Insérez la table de cuisson dans l’ouverture et appuyez fermement sur tous les côtés pour sceller le verre sur le composé de calfeutrage. Par le dessous, joignez les supports au fond de la table à l’aide des petites vis à métal fournies.
NE SERREZ P
AS LES VIS
OUTRE MESURE.
.
Fig. C
ÉT
APE N°
5
Raccordement électrique
Avant
de
poursuivre,
confirmez
la
disponibilité
de
l’alimentation.
V
euillez
vous
référer
au
tableau
de
la
page
2
pour
confirmer
l’alimentation
requise.
Un
câble
de
90
cm
(36
po)
est
fourni
avec
la
table
de
cuisson
pour
raccordement
à
un
boîtier
de
jonction.
Le
câble
pour
alimentations
à
208
V
et
240
V
comprend
trois
fils
isolés
:
fils
d’alimentation
(rouge
et
noir)
et
fil
de
masse
(vert).
Le
câble
pour
alimentation
à
120
V
comprend
trois
fils
isolés
:
fil
d’alimentation
(noir),
fil
de
neutre
(blanc)
et
fil
de
masse
(vert).
Raccordez
les
fils
à
l’installation
résidentielle
en
conformité
aux
codes
électriques
nationaux,
régionaux
et
locaux.
Attach conductor wires to residence wiring in accordance with national, state and local electric codes.
Avertissement
- Mise à la terre
Le
b
oî
tie
r d
e
l’a
pp
ar
ei
l d
oi
t ê
tr
e
m
is
à
la
te
rr
e
en
p
er
m
an
en
ce
.
N
e
pa
s
ut
ili
se
r l
e
fil
d
e
ne
ut
re
(b
la
nc
) d
e
l’i
ns
ta
lla
tio
n
ré
si
de
nt
ie
lle
p
ou
r m
et
tr
e
l’a
pp
ar
ei
l à
la
te
rr
e.
U
n
fil
d
e
m
is
e
à
la
te
rr
e
sé
pa
ré
d
oi
t ê
tr
e
ut
ili
sé
.
!
ÉT
APE N°
6
Dernière étape avant l’utilisation
Pelez la pellicule protectrice de la surface de cuisson et nettoyez-la avant de la faire chauf
fer
. Un nettoyage complet avec
le produit nettoyant recommandé (
Cerama Bryte Ceramic Cooktop Cleaner
) déposera un enduit propre et brillant sur la
surface de cuisson.
La partie suivante du manuel couvre l’emploi, l’entretien et la sécurité d’utilisation ainsi que les renseignements sur la réparation.
Veuillez garder le présent manuel à portée de main pour future référence.
5
6
TA
BL
E D
E C
U
IS
SO
N
KE
N
YO
N
VI
S n
° 8 x 6 m
m
(1
/4 p
o)
VI
S D
’A
CI
ER I
N
O
XY
D
AB
LE
n° 6 x 3
2 m
m (
1-
1/
4 p
o)
SU
PP
O
RT D
E
M
O
N
TA
G
E
D
ES
SU
S D
E
CO
M
PT
O
IR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
v euillez lire ces instructions au complet av ant d ’ inst aller et d ’ utiliser l ’ app areil . NE JETEZ P AS ce manuel ! c onser vez - le à des fins de référence . XL Deux feux de cuissonr : Arctic, Antarctic & Glacier B41603, B49512 & B41706 - 120 V CA - un élément de 16...
Avant de faire la découpe du comptoir , contrôlez tous les dégagements. Assurez-vous d’un dégagement suffisant de la table de cuisson des appuis verticaux avant et latéraux du comptoir . Il est également important d’allouer un dégagement d’aération suffisant. U n dé ga ge m en t d ’a ér at io n a...
Installation adéquate Assurez-vous que le présent appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. N’utilisez jamais cette installation pour le chauffage domestique. Ne pas laisser sans surveillance en présence d’enfants. Les jeunes enfants ne devraient jamais être la...
Autres modèles de tables de cuisson Kenyon
-
Kenyon B41510
-
Kenyon B41511
-
Kenyon B41516
-
Kenyon B41602
-
Kenyon B41710