KitchenAid KFGC500JPA - Notice d'Installation

KitchenAid KFGC500JPA

Cuisinière KitchenAid KFGC500JPA - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table des matières:

  • Page 3 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 4 – se trouve sous la bride antibasculement.
  • Page 5 – EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires
  • Page 6 – Exigences d’emplacement; Résidence mobile – Spécifications additionnelles
  • Page 8 – Spécifications électriques
  • Page 9 – Type de gaz; Conversion pour l’alimentation au propane :; Canalisation d’alimentation en gaz; Raccord métallique flexible :; Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
  • Page 10 – Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po
  • Page 11 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Retirer la plinthe; Retirer la porte; Retrait des portes; Risque du poids excessif
  • Page 12 – Réinstallation de la porte; Installation de la bride; Risque de basculement
  • Page 13 – Raccordement au gaz
  • Page 14 – Achever le raccordement; Vérification de l’emplacement; Installer les chapeaux de brûleur; Brûleurs; Allumage initial et réglage des flammes de gaz
  • Page 15 – Brûleur; Ajustement de l’aplomb; Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :
  • Page 16 – CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion pour l’alimentation; Conversion du détendeur du gaz naturel au
  • Page 17 – Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles
  • Page 23 – Réinstaller le couvercle du brûleur de cuisson au four
  • Page 24 – Terminer l’installation; Conversion au gaz naturel; Conversion du détendeur du gaz propane au
Téléchargement du manuel

INSTALLATION INSTRUCTIONS

C

ommerCial

-S

tyle

G

aS

r

anGeS

30" (76.2 

Cm

), 36" (91.4 

Cm

), 

and

 48" (121.9

Cm

)

For residential use only

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

C

uiSinière

à

Gaz

de

Style

CommerCial

de

30 

po

 (76,2 

Cm

), 36 

po

 (91,4 

Cm

)

et

 48 

po

(121,9 

Cm

)

Pour utilisation résidentielle uniquement

Table of Contents/Table des matières

W11508887B

RANGE SAFETY ........................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ............4

Tools and Parts ........................................4

Location Requirements ...........................5

Electrical Requirements ..........................7

Gas Supply Requirements ......................7

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............9

Unpack the Range ..................................9

Remove Door ..........................................9

Install Anti-Tip Bracket ..........................10

Make Gas Connection ..........................11

Verify Anti-Tip Bracket Location ...........12

Install Griddle Tray .................................12

Electronic Ignition System ....................12

Level Range ...........................................13

Install Kick Plate ....................................13

Complete Installation ............................13

GAS CONVERSIONS ...............................14

Propane Gas Conversion ......................14

Natural Gas Conversion ........................22

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..............31

EXIGENCES D’INSTALLATION ..............33

Outils et pièces ......................................33

Exigences d’emplacement ....................34

Spécifications électriques .....................36

Spécifications de l’alimentation en gaz ..37

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........39

Déballage de la cuisinière .....................39

Retirer la porte .......................................39

Installation de la bride antibasculement..40

Raccordement au gaz ...........................41

Vérification de l’emplacement

de la bride antibasculement ..................42

Installer le plateau d’égouttement ........42

Système d’allumage électronique.........42

Ajustement de l’aplomb de la cuisinière ..43

Installer la plinthe ..................................43

Terminer l’installation .............................43

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT

DE GAZ .....................................................44

Conversion pour l’alimentation

au propane ............................................44

Conversion au gaz naturel ....................52

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector’s use.

Installer:

Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations

électriques local.

Installateur :

Remettre les instructions d’installation au propriétaire.

Propriétaire :

Conserver les instructions d’installation pour

référence ultérieure.

www.kitchenaid.com (U.S.A.) www.kitchenaid.ca (Canada)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour KitchenAid KFGC500JPA

Résumé

Page 3 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT

31 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...

Page 4 - se trouve sous la bride antibasculement.

32 Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation.Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la c...

Page 5 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires

33 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pour les conversions gaz propane/naturel Grand tournevis à lame p...

Autres modèles de cuisinières KitchenAid