Kohler K-13692-BN- Notice d'Installation
Kohler K-13692-BN- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Important Information; Informations importantes; Información importante
- Page 3 – Installer la pomme de douche; Instale la cabeza de ducha
- Page 5 – Clean the Screen Washer; Nettoyer la rondelle à grille
- Page 8 – This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
- Page 9 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
- Page 10 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Rain Showerheads
Pommes de douche Pluie
Cabezas de ducha de lluvia
K-13688, K-13689, K-13690,
K-13691, K-13692, K-13693,
K-13694, K-13695, K-13696
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
1141989-2-B
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Tools/Outils/Herramientas Important Information Observe all local plumbing and building codes. Informations importantes Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Información importante Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Strap WrenchClé à sangleLlave d...
Install the Showerhead (cont.) Check all connections for leaks. Installer la pomme de douche REMARQUE: Le bras de douche avec la bride n’est pas fourni. Retirer la pomme et le bras de douche existants, si applicable.Installer le coude de douche. S’assurer que le coude de la douche est bien fixé en p...
Limpie los orificios del rociador (cont.) Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, prosiga a la sección ″ Limpie la arandela de rejilla ″ en esta guía. Clean the Screen Washer Use a clean strap wrench to remove the showerhead from the shower arm.Use a thin-bladed scre...