Kohler K-16027-4-CP- Notice d'Installation

Kohler K-16027-4-CP

Kohler K-16027-4-CP- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Record model number for future reference:____________________

Enregistrer le numéro du modèle pour référence ultérieure:____________________

Apunte el número de modelo para referencia futura:____________________

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación

Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche

2

For Three-Hole Sinks:

Position

the foam gaskets and escutcheon
on the sink. Insert the faucet.

Pour les éviers à trois orifices:

Positionner les joints statiques
en mousse et l'applique sur le
lavabo. Insérer le robinet.

Para lavabos de tres orificios:

Coloque los empaques de
espuma y el chapetón en el
lavabo. Inserte la grifería.

1

Hand tighten the mounting stud.

Serrer la tige filetée de fixation à
la main.

Apriete a mano la varilla roscada
de montaje.

Do not use petroleum-based
plumbers putty on marble or stone
surfaces.

Ne pas utiliser du mastic de plombier
à base de pétrole sur les surfaces en
marbre ou en pierre.

No utilice masilla de plomería con
base de petróleo en superficies de
mármol o piedra.

Important Information

If possible, assemble the faucet and
drain to the bathroom sink before
installing the sink.

Informations importantes

Si possible, assembler le robinet et
le drain au lavabo avant d'installer
ce dernier.

Información importante

De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe en el lavabo de baño
antes de instalar el lavabo.

Important Information
For service parts information

, visit

www.kohler.com/serviceparts

.

For care and cleaning

and other

information, visit

www.us.kohler.com

.

Informations importantes
Pour obtenir de l'information sur
les pièces de rechange,

consulter

le site

www.kohler.com/serviceparts

.

Pour obtenir de l'information sur
l'entretien et le nettoyage

et de

l'information supplémentaire,
consulter le site

www.us.kohler.com

.

Información importante
Para información sobre piezas de
repuesto

, visite

www.kohler.com/serviceparts

.

Para el cuidado y la limpieza

y otra

información, visite

www.us.kohler.com

.

7

Install the flange. Tighten the nut.
Wipe away excess plumbers
putty.

Installer la bride. Serrer l'écrou.
Essuyer tout excédent de mastic.

Instale la brida. Apriete la tuerca.
Limpie el exceso de masilla de
plomería.

Stainless
(Non-Staining)
Plumbers Putty
Mastic de plombier
non tachant
Masilla de plomería
que no manche

6

Disassemble the drain. Apply
plumbers putty to the underside of
the flange.

Désassembler le drain. Appliquer
du mastic de plombier sur le
dessous de la bride.

Desensamble el desagüe. Aplique
masilla de plomería al dorso de la
brida.

5

Install the lift rod.

Installer la tige de levage.

Instale el tirador.

4

Install the gasket and bracket.
Secure the faucet with the nut.

Installer le joint statique et le
support. Fixer le robinet en place
avec l'écrou.

Instale el empaque y el soporte.
Fije la grifería con la tuerca.

3

For Single-Hole Sinks:

Install

the gasket. Insert the faucet.

Pour les éviers à un orifice:

Installer le joint statique. Insérer
le robinet.

Para lavabos de un orificio:

Instale el empaque. Inserte la
grifería.

12

Remove the aerator.

Retirer l'aérateur.

Retire el aireador.

11

Connect and tighten the supply
hoses.

Connecter et serrer les tuyaux
d'alimentation.

Conecte y apriete las mangueras
de suministro.

10

Connect the lift rod using the clip.
Tighten the thumbscrew. Connect
the trap to the tailpiece.

Connecter la tige de levage en
utilisant le clip. Serrer la vis de
serrage. Connecter le siphon à
la pièce de raccordement.

Conecte el tirador utilizando el
clip. Apriete el tornillo de
mariposa. Conecte la trampa al
tubo final.

Stopper Bolt
Boulon d'arrêt
Perno del obturador

9

Insert the stopper. If required,
turn the stopper bolt to adjust the
height.

Insérer le bouchon d'arrêt. Si
nécessaire, tourner le boulon du
bouchon d'arrêt pour régler la
hauteur.

Inserte el obturador. Si es
necesario, gire el perno del
obturador para ajustar la altura.

8

Insert the rod and tighten the nut.

Insérer la tige et serrer l'écrou.

Inserte la varilla y apriete la
tuerca.

14

Reinstall the aerator.

Réinstaller l'aérateur.

Vuelva a instalar el aireador.

13

Run water and check for leaks.

Faire couler l'eau et rechercher
la présente de fuites.

Haga correr agua y verifique que
no haya fugas.

1184012-2-

B

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Kohler

Tous les autres Kohler