Kohler K-2607-F69- Notice d'Installation
Kohler K-2607-F69- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – Important Information; Informations importantes; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.; Información importante; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.
- Page 2 – Installer les Pieds; Attacher les pieds; Instale las patas; Fije las patas
- Page 3 – Sécuriser l’armoire en place
- Page 4 – FIje el gabinete
- Page 7 – Care and Cleaning; Marble; Entretien et nettoyage; Marbre
- Page 8 – Surfaces en bois; Cuidado y limpieza; Mármol
- Page 10 – Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
- Page 11 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Tools/Outils/Herramientas
Important Information
WARNING: Risk of property damage.
Use care when moving the cabinet to
avoid impacting, sliding, or side-loading the legs.
NOTE:
The K-2607 bridge cabinet is designed to be installed with the K-2604 vanity
and is not intended to be installed individually. Read both product installation
instructions before beginning. The vanity should be installed before the bridge
cabinet.
Observe all local building codes.
To properly secure the cabinet, 2x6 backing material must be installed behind the
finished wall. Refer to the K-2604 vanity installation instructions for site
preparation.
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.
Procéder avec soin
lors du déplacement du meuble afin d’éviter d’avoir un impact sur les pieds, ou
de faire glisser ou de charger ceux-ci sur le côté.
REMARQUE:
Le meuble traverse K-2607 est conçu pour être installé avec le meuble
K-2604 et n’est pas destiné à être installé individuellement. Lire les deux instructions
d’installation du produit avant de commencer. Le meuble doit être installé avant le
meuble traverse.
Respecter tous les codes de construction locaux.
Pour bien fixer le meuble en place, du matériau de renfort 2x6 doit être installé à
l’arrière du mur fini. Se reporter aux instructions d’installation du meuble K-2604
pour la préparation du site.
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.
Tenga cuidado al mover el
gabinete a fin de evitar impactar, deslizar o cargar lateralmente las patas.
NOTA:
El gabinete puente K-2607 está diseñado para instalarlo con el tocador K-2604
y no está diseñado para instalarlo individualmente. Lea las instrucciones de
instalación de ambos productos antes de comenzar. El tocador se debe instalar antes
del gabinete puente.
• Wood Screws/Vis à bois/Tornillos para madera
• 2x6s/Lambourde de 2x6/Postes de madera de 2x6
• 5/16" Lag Bolts and Washers [Min 250 lb (113.4 kg) Load Bearing]
Tire-fonds de 5/16" et rondelles [capacité de charge min 250 lb (113,4 kg)]
Pernos de fijación de 5/16" y arandelas [para carga mín de 250 lb (113,4 kg)]
• Socket Wrenches/Clés à douilles/Llaves de dados
• Siliconized Acrylic Caulk/Mastic à l'acrylique siliconée/Sellador acrílico siliconado
Plus/Plus/Más:
1147373-2-B
2
Kohler Co.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Tools/Outils/Herramientas Important Information WARNING: Risk of property damage. Use care when moving the cabinet to avoid impacting, sliding, or side-loading the legs. NOTE: The K-2607 bridge cabinet is designed to be installed with the K-2604 vanity and is not intended to be installed individuall...
Installer les Pieds IMPORTANT! Les pieds ne sont pas obligatoires pour une installation entre deux meubles. REMARQUE: Pour protéger la surface finie de l’armoire, procéder au tâches d’assemblage sur une surface de travail plate et matelassée. Mettre l’armoire en position verticale sur une surface pl...
Secure the Cabinet (cont.) Using a 1/4 ″ drill bit, drill two pilot holes through the back rail and the finished wall. Verify the pilot holes are positioned to ensure the lag bolts will engage the 2x6 backing material.Using a 1/8 ″ drill bit, drill two pilot holes through the side of the cabinet and...