Kohler K-72791-BN- Notice d'Installation

Kohler K-72791-BN

Kohler K-72791-BN- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Sealant
Mastic
Sellador

Strap Wrench
Clé à sangle
Llave de correa

Plus/Plus/Más:

• 1/2" NPT Pipe Nipple or Copper Tube
Tube en cuivre ou mamelon de tuyauterie 1/2" NPT
Tubo de cobre o niple NPT de 1/2"
• Emery Paper/Papier émori/Papel lija
• Rags/Chiffons/Trapos

1/8"

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación

Loosen the setscrew. Install the spout.
Tighten the setscrew.

Desserrer la vis d'arrêt. Poser le bec.
Serrer la vis d'arrêt.

Afloje el tornillo de fijación. Instale el
surtidor. Apriete el tornillo de fijación.

Use emery paper to remove burrs.
Clean debris.

Éliminer les ébarbures au papier
d'émeri. Nettoyer les débris.

Utilice papel lija para retirar las rebabas.
Limpie los residuos.

X

1

Slip-Fit Spout:

Install the tube 2-1/2"

(64 mm) from the wall.

Bec à ajustement glissant:

Poser

le tube à 2-1/2" (64 mm) du mur.

Surtidor de montaje deslizante:

Instale el tubo a 2-1/2" (64 mm) de
la pared.

Important Information

Observe all local plumbing and building
codes.
The finished wall or bath/shower unit
must be installed prior to installing this
trim.

Informations importantes

Respecter tous les codes de plomberie
et de bâtiment locaux.
Le mur fini ou la baignoire/douche
doivent être installés avant d'installer
cette garniture.

Información importante

Cumpla con todos los códigos locales
de plomería y construcción.
La pared acabada o la unidad de la
bañera/ducha debe instalarse antes que
la guarnición.

For service parts information

, visit

www.kohler.com/serviceparts

.

For care and cleaning

and other

information, visit

www.us.kohler.com

.

Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange

, visiter

www.kohler.com/serviceparts

.

Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage

et autre,

visiter

www.us.kohler.com

.

Para información sobre piezas de
repuesto

, visite

www.kohler.com/serviceparts

.

Para el cuidado y la limpieza

y otra

información, visite

www.us.kohler.com

.

Record your model number below
for future reference:

Consigner le numéro de modèle ci-
dessous pour toute référence
ultérieure:

Apunte abajo su número de modelo
para referencia futura:

3

Apply sealant, leaving a gap at the
bottom. Wipe away excess.

Appliquer du mastic en laissant un
espace à la base. Essuyer
l'excédent.

Aplique sellador, dejando una
separación en la parte inferior.
Limpie el exceso.

Use a clean strap wrench to install the
spout.

Utiliser une clé à sangle propre pour
poser le bec.

Utilice una llave de correa limpia para
apretar el surtidor.

Loosen the setscrew to remove the slip-
fit assembly.

Desserrer la vis d'arrêt pour déposer la
pièce d'ajustement glissant.

Afloje el tornillo de fijación para retirar
el montaje deslizante.

X

2

Threaded Spout:

Apply sealant tape

to a 1/2” nipple. Install 1-3/4" (44
mm) from the wall.

Bec fileté:

Appliquer du ruban

d'étanchéité sur un mamelon de 1/2”.
Le poser à 1-3/4" (44 mm) du mur.

Surtidor roscado:

Aplique cinta

selladora al niple de 1/2". Instale a
1-3/4" (44 mm) de la pared.

1205264-2-

B

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Kohler

Tous les autres Kohler