Kohler K-896-47- Notice d'Installation
Kohler K-896-47- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
- Page 3 – Avant de commencer; Toutes les installations
- Page 4 – Antes de comenzar; Todas las instalaciones
- Page 5 – Préparer le cadrage; Considérations de cadrage — Toutes les installations; Prepare la estructura de madera
- Page 7 – Préparer le comptoir – Installation sous comptoir uniquement; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Prepare la cubierta - Sólo bajo cubierta; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
- Page 9 – pas connecter le siphon à ce moment.; Prepare la bañera; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.; Aún no conecte la trampa.
- Page 10 – AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.
- Page 11 – Instale la bañera; Install the Plumbing; Do; Installer la plomberie; Ne pas installer la bague du robinet à ce moment.
- Page 13 – Compléter l’installation – Sous comptoire seulement; Termine la instalación - Sólo bajo cubierta
- Page 14 – Complete the Installation – Drop-In Only; NOTICE: Only apply silicone sealant where instructed.; Compléter l’installation – Installation encastrée seulement; NOTICE: Appliquer le mastic aux emplacements indiqués seulement.
- Page 15 – Termine la instalación - Sólo de sobreponer; AVISO: Sólo aplique sellador de silicona donde se indique.; Cleaning Your Cast Iron Bath
- Page 17 – This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée à vie de la fonte
- Page 18 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de por vida para el hierro fundido
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Enameled Cast Iron Bath
Baignoire en fonte émaillée
Bañera de hierro fundido esmaltado
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
K-895
K-896
1105828-2-A
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Before You Begin (cont.) Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Undermount Bath Installations – K-895 WARNING: Risk of eye injury. Always wear safety glasses when cutting the counter material. CAUTION: Risk of propert...
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Installations sous comptoir de baignoire – K-895 AVERTISSEMENT: Risque de blessure des yeux. Toujours porter des lun...