Krups Nespresso (XN890810) - Manuel d'utilisation - Page 59

Krups Nespresso (XN890810)
Téléchargement du manuel

NL

EL

115

Eerste gebruik of na een lange periode van niet-gebruik /

Πρώτη χρήση ή μετά από μεγάλη περίοδο μη χρήσης /

Lees eerst de veiligheidsinstructies om risico op elektrische schokken en brandgevaar te voorkomen.
• Steek de stekker alleen in een gepast stopcontact dat eenvoudig te bereiken en geaard is. Als een adapter wordt gebruikt, zorg dat de aansluiting juist is geaard. Controleer of de spanning van de

netvoeding overeenkomt met de spanning vermeld op het typeplaatje. Het gebruiken van een ongepaste elektrische aansluiting maakt de garantie ongeldig.

• Als een verlengsnoer nodig is, gebruik alleen een geaard snoer met een geleiderdoorsnede van minstens 1,5 mm².

Zolang het water in het apparaat niet volledig is aangezogen, zal er geen koffie gezet worden.
Het ontkalken van het apparaat is verplicht

zodra het nodig is (het „Ontkalken“ controlelampje knippert). Als het apparaat na 30 cycli niet wordt ontkalkt, brandt het „Ontkalken“ controlelampje

continu en wordt het apparaat automatisch vergrendeld totdat de ontkalkingsprocedure wordt uitgevoerd.

Πρώτα, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας για την αποτροπή κινδύνου ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς.

Συνδέετε τη μηχανή μόνο σε κατάλληλες πρίζες, που είναι εύκολα προσβάσιμες και γειωμένες. Όταν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα πρίζας, βεβαιωθείτε ότι παρέχει κατάλληλα γειωμένη σύνδεση. Βεβαιωθείτε
ότι η τάση ρεύματος της πρίζας είναι όμοια με εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Η χρήση μιας ακατάλληλης παροχής ρεύματος ακυρώνει την εγγύηση.

Όπου απαιτείται η χρήση επέκτασης καλωδίου, χρησιμοποιείτε ένα γειωμένο καλώδιο ρεύματος του οποίου ο αγωγός έχει ελάχιστη εγκάρσια τομή 1,5 mm² ή αντίστοιχη ονομαστική τιμή εισόδου.

Εφόσον η μηχανή δεν έχει ολοκληρώσει την προετοιμασία, δεν θα παρασκευάσει κανένα ρόφημα.
Η απομάκρυνση αλάτων είναι υποχρεωτική

όταν η ένδειξη στη μηχανή σας ενημερώνει ότι αυτό απαιτείται (φωτεινή ένδειξη «descaling» που αναβοσβήνει). Εάν η αφαίρεση αλάτων δεν γίνει, η φωτεινή

ένδειξη «descaling» παραμένει σταθερά αναμμένη μετά από 30 κύκλους χρήσης και η μηχανή κλειδώνει αυτόματα μέχρι να γίνει η αφαίρεση αλάτων, ώστε να προστατευτούν τα εσωτερικά της μέρη.

Na het uitpakken van het apparaat, plaatst u deze op een horizontaal,

stabiel en opgeruimd oppervlak.
Verwijder het waterreservoir, de lekbak, de lekbasis en het
capsulebakje.

Όταν αποσυσκευάζετε τη μηχανή, τοποθετήστε τη σε μια οριζόντια,
σταθερή, τακτοποιημένη επιφάνεια εργασίας.
Αφαιρέστε το δοχείο νερού, το δίσκο στάλαξης και το δοχείο καψουλών.
Αφαιρέστε τον παρασκευαστή αφρού γάλακτος από τη συσκευασία του.

Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.

Συνδέστε τη μηχανή στην πρίζα.

Plaats het snoer (naar wens) aan de rechter- of

linkerkant van het apparaat door de daarvoor
voorziene behuizing aan de onderkant van het
apparaat te gebruiken.

Τοποθετήστε το καλώδιο στα δεξιά ή αριστερά
της μηχανής (ανάλογα με την προτίμηση σας),
χρησιμοποιώντας την αντίστοιχη υποδοχή κάτω από
τη μηχανή.

Spoel het waterreservoir voordat u het met vers leidingwater vult.

Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο, πόσιμο νερό από τη βρύση.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - max; Table des matières; Instruction manual

EN FR 2 220-240V~ 1250-1500 W Frequency (Hz): 50-60 Hz Protection class: Class I max Max 19 bar ~ 4.5 kg 1.0 L 11.9 cm 27.9 cm 43.4 cm Table of Contents / Table des matières Specifications / Spécification Specifications / Spécification 2 Table of Contents / Table des matières 2 Safety informati...

Page 3 - Consignes de sécurité

FR 6 • Cette machine est conçue pour préparer des boissons conformément à ces instructions. N’utilisez pas pour d’autres usages que ceux prévus. • Cette machine a été uniquement conçu pour un usage intérieur, dans des conditions de températures non extrêmes. • Protégez votre machine des effets direc...

Page 8 - Présentation de la machine

EN FR 11 “Descaling”: Descaling alert Alerte détartrage "Clean": Milk frother cleaning alert Alerte nettoyage du fouet mousseur Lever Levier Capsule container Bac à capsules Water tank Réservoir d’eau Milk frother storage Rangement du fouet mousseur Drip tray Bac d’égouttage Drip base Bac de...

Autres modèles de machines à café Krups

Tous les machines à café Krups