Page 3 - FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil etconservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LMX28988**LMX25988** P/No.: MFL62184506 www.lg.com FRANÇAIS
Page 5 - MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES; prenez; pouvez; MISE EN GARDE; peut; AVERTISSEMENT; instructions d’installation
FRANÇAIS 3 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. w Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mo...
Page 6 - Risque de piégeage des enfants; ÉLIMINATION DES CFC; Restez à distance des tiroirs en mouvement.
4 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. • Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'unebouteille de gaz ou d'une cuisin...
Page 7 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; Risque d’électrocution; N’utilisez pas une fiche adaptatrice.; Certains modèles sont munis d’un; UTILISATION DE CORDONS RALLONGES; Si vous; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS 5 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement. w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la...
Page 8 - FONCTIONS SPÉCIALES; Ce guide concerne plusieurs modèles.
6 FONCTIONS SPÉCIALES AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDE Les commandes électroniques simples sont conviviales.L’afficheur DEL indique les températures du réfrigérateuret du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, desdonnées sur le distributeur et d’autres renseignements. ICE PLUS (GLACE PLUS)...
Page 9 - PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX; Fonctions Spéciales; autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.; BALCONNETS STANDARD
7 PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. FRANÇAIS RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglable...
Page 10 - CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ; Risque de poids excessif; DÉGAGEMENTS
8 CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation...
Page 11 - REVÊTEMENT DE SOL
FRANÇAIS 9 REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités duplancher. Le...
Page 12 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES; RÉINSTALLATION DES POIGNÉES; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR; • Débranchez l’alimentation électrique vers le
10 ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le fai...
Page 14 - RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
12 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas ...
Page 15 - • Poussez le tube d'approvisionnement en
13 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) FRANÇAIS • Poussez le tube d'approvisionnement en eau (6) dans le trou sur le bac supérieur ettirez-le par la plaque arrière. (6) 5 Insérez le tube d’alimentation d’eau dans...
Page 16 - DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres; TIROIR DU HAUT
14 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions suivantes. • Pour...
Page 17 - TIROIR DU BAS
FRANÇAIS 15 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions ...
Page 18 - RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR
16 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. w AVERTI...
Page 20 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU; système de filtration d'eau à osmose; Outils requis
18 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU w AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 20 à 120 psi (1,4 à 8,4 kgf/cm 2 ) sur les modèles sans filtre à eau, et de 43 à 121 psi (3 à8,5 kgf/cm 2 ) sur les modè...
Page 21 - RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU
19 RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau, débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentationélectrique.• Coupez la conduite d’eau principale et ouvrez le robinet le plus proche afin de libérer la pression dans la conduite. L’ouver...
Page 22 - MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR; Nivellement
20 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vouspourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou d...
Page 23 - ALIGNEMENT DES PORTES
FRANÇAIS ALIGNEMENT DES PORTES 21 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur : • Enlevez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire avant d’utiliser le réfrigérateur.Pour faire partir les résidus de colle, frottezvivemen...
Page 24 - FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE; la forme des touches peut correspondre à votre modèle.; AFFICHEUR DEL; Lorsque cette touche est enfoncée; TOUCHE ICE PLUS/ENERGY SAVING
22 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 23 à 26. REMARQUE : la forme des touches peut correspondre à votre modèle. AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages...
Page 25 - L’AFFICHEUR DEL; ATTENTION; • Ouvrez la porte du réfrigérateur et maintenez
23 L’AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage. FRANÇAIS INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteurà poussoir...
Page 26 - RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE; Réglage de la température du congélateur
24 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du congélateur Pour régler la température du compartiment congélateur,pressez la touche FREEZER (Congélateur) pour faire défiler la plage des températures. Réglage de la température du réfrigérateur Pour régler la température du...
Page 27 - FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR; DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE; Tenez le verre ou un autre; DISTRIBUTION D’EAU; Eau
25 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un autre contenant pour y verser la glace broyée. DISTRIBUTION DE GLAÇONS Pressez la touche ICE TYPEpour allumer l’icôn...
Page 28 - RÉGLAGE DES FONCTIONS; RÉGLAGE DE L’ALARME DE PORTE
26 RÉGLAGE DES FONCTIONS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonc...
Page 29 - • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du; Pour ouvrir ou fermer le; FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE; évitez de toucher le capteur de détection de
FRANÇAIS w MISE EN GARDE • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du compartiment à glaçons et de la goulotte du distributeur. Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser et/ouendommager le système. La machine à glaçons s'arrête de fabriquer des glaçons lorsquele bac à glaçons est...
Page 30 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE; Risque de blessures corporelles
28 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La machine à glaçons automatique peut produire de 10 à12 glaçons à la fois (selon votre appareil), plus de 100glaçons par période de 24 heures. Cette quantité peutv...
Page 31 - CONSERVATION DES ALIMENTS; Compartiment congélateur
29 CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important depréservation de la fraîcheur et de la saveur. • N’entreposez pas les aliments qui se gâtent facilement, tels les ...
Page 32 - RANGEMENT DES ALIMENTS; BAC À LÉGUMES
30 RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducompartiment réfrigérateur. BAC À LÉGUMES Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle del’humidité. BALCONNET DES PRODUITS LAITIERS Reçoit des produits...
Page 33 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES; Ne nettoyez pas les clayettes en; Positionnement des clayettes; Enlèvement d’une clayette
FRANÇAIS 31 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettesfaciliteront le repérage de l’article particulier dontvous avez besoin et rédu...
Page 34 - ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS; Balconnet des produits laitiers
REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de force excessive lors del’enlèvement ou de la remise en place decomposants. w MISE EN GARDE • Des blessures corporelles peuvent résulter de balconnets qui...
Page 35 - Contrôle d’humidité des bacs à légumes; Enlevement des bacs a legumes; Bouton de sélection
FRANÇAIS 33 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à légumes protégés contre l'humidité.Stockez les fruits et les légumes nécessitant untaux d’humidité plus ou moins important dans desbacs à lé...
Page 36 - Pour réinstaller le Glide‘N’Serve; Pour enlever le verre
34 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que le tiroir est ouvert, vous risquez de casser ce dernier. Pour réinstaller le Glide‘N’Serve • Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité. • Soulevez l’avant du tiroir, puis r...
Page 37 - • Risque de coincement ! Gardez les mains; • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a; Bac à glace; Tiroir
FRANÇAIS 35 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors de l’ouverture et de la fermeture. w AVERTISSEMENT Risque de piégeage des enfants • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a ...
Page 38 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; Risque d’explosion; • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.; Nettoyage de l’extérieur; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; Remisage
36 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. • L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sedégivrent automatiquement. Cependant, n...
Page 39 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
FRANÇAIS 37 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint 0 mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable. 1. Enlevez la vieille cartouche. Retirez la cartouche de filtre. R...
Page 40 - Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.; L'indicateur de filtre à eau affiche le message; , maintenez le bouton enfoncé pendant; REMARQUE : Bouchon de dérivation du filtre; Conservez le bouchon de dérivation du filtre.; Verrouillez fermement la cartouche.
38 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE) 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 11 litres à travers le filtre avant la premièreutilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutesenviron). Vérifier l’absence de fuite du filtre. L'indicateur...
Page 41 - * Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.; Fiche technique des performances
FRANÇAIS 39 * Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum. Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentra...
Page 43 - AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE; Problème
42 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matièreou de fabrication. Problème Causes probables Solutions Le comp...
Page 49 - DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
48 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volutionqualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LMX28988 Description Alimentation électrique Pression d’eau min. / max. D...
Page 50 - GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada; Produit; CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (" Produit ") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, ...