Page 4 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
Page 5 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 2 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9 APERÇU DU PRODUIT 9 Pièces extérieures 10 Pièces intérieures 11 Accessoires 12 INSTALLATION 12 Pièces et outils requis pour lʼinstallation 13 Aperçu de lʼinstallation 13 Dimensions du pro...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Système QuadWash MC Le bras de lavage inférieur à multiples mouvements projette lʼeau dans plusieurs directions et à des intensités optimisées pour atteindre toutes les parties de la cuve. Ce système procure une couverture de lavage ...
Page 7 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION; AVERTISSEMENTS; AVERTISSEMENTS; compris les suivantes :
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages d...
Page 8 - FONCTIONNEMENT
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS • Entreposez et installez lʼappareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ni aux intempéries. • Cet appareil doit être placé près dʼune prise électrique. • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mi...
Page 10 - ENTRETIEN; CONSIGNES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE BASCULEMENT; GARDEZ CES CONSIGNES
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS ENTRETIEN • Ne réparez pas et ne remplacez pas de pièce de lʼappareil. Tous les entretiens et les réparations doivent être faits par du personnel dʼentretien qualifié, à moins dʼindications contraires dans le présent guide de lʼutilisateur. Utilisez seulement des piè...
Page 11 - MISES EN GARDE
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION • Installez le produit sur un planche...
Page 12 - APERÇU DU PRODUIT; Pièces extérieures; SignaLight
9 APERÇU DU PRODUIT FRANÇAIS APERÇU DU PRODUIT Pièces extérieures a Panneau de contrôle et poignée de la porte b Paroi avant c Paroi inférieure d Armature dʼexpédition e Couvercle de sécurité f SignaLight MC (certains modèles) g Base h Pieds de nivellement REMARQUE • Ne retirez jamais le couvercle d...
Page 13 - Pièces intérieures
10 APERÇU DU PRODUIT Pièces intérieures a Pompe de lavage supérieure b Bras de lavage supérieur c Bras de lavage inférieur d Système de filtrage e Distributeur de détergent et de produit de rinçage f Couvercle de ventilation pour le séchage g Lumière de cuve h Panier à ustensiles i Panier supérieur ...
Page 14 - Accessoires; Accessoires inclus
11 APERÇU DU PRODUIT FRANÇAIS Accessoires Accessoires inclus Supports dʼinstallation (2) Vis à bois (4) Collier de serrage (1) Feuille insonorisante coup de pied avant (1) coup de pied arrière (1) Support (2) écran insonore (1) Coussinet (1) Bandelette (2) amortisseur (2)
Page 15 - Pièces et outils requis pour lʼinstallation; Pièces non fournies
12 INSTALLATION INSTALLATION Pièces et outils requis pour lʼinstallation Pièces non fournies Câble électrique Tube dʼalimentationen eau Raccords pour tubes Coupleur Ruban isolant Coupure antirefoulement Capuchons de connexion pour câbles de calibre 16 Collier de serrage Serre-câbles homologué UL Out...
Page 16 - Aperçu de lʼinstallation; Caractéristiques du produit
13 INSTALLATION FRANÇAIS Aperçu de lʼinstallation Préparer lʼouverture de lʼarmoirePréparer le câblage électriquePréparer le raccord dʼalimentation en eauPréparer le lave-vaisselleRetirer la paroi inférieureGlisser le lave-vaisselle dans lʼarmoire Mettre à niveau le lave-vaisselleFixer le lave-vaiss...
Page 17 - Préparer lʼouverture de
14 INSTALLATION Préparer lʼouverture de lʼarmoire Ce lave-vaisselle est conçu pour sʼadapter à une ouverture pour lave-vaisselle standard. Une ouverture peut être nécessaire sur les deux côtés pour installer la tuyauterie et les raccords électriques. • Pour assurer une vidange efficace, le lave- vai...
Page 18 - Préparation des raccords des
15 INSTALLATION FRANÇAIS Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique Au fond du lave-vaisselle, deux canaux permettent d’acheminer les conduites d’eau et les connexions électriques. Comme le montre l’image ci-dessous, le canal a est destiné à la conduite d’eau, et le ca...
Page 19 - Préparer le lave-vaisselle; Libération du tuyau de vidange
16 INSTALLATION Préparer le lave-vaisselle AVERTISSEMENTS • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité a . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange Enlevez l’attache torsadée qui maintient le tuyau de vidange à l’...
Page 20 - Retrait des matériaux d’emballage; Fixation des supports
17 INSTALLATION FRANÇAIS Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. 2 3 Fixation des supports d’installation Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres matériaux qui ne risquent pas d...
Page 21 - Positionnement du lave-vaisselle
18 INSTALLATION Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire MISES EN GARDE • Ne tirez pas ou ne soulevez pas le lave-vaisselle par la poignée a ; cela risque dʼendommager la porte et ses charnières. • Ne poussez pas sur la porte du lave-vaisselle avec les genoux lorsque vous le fa...
Page 23 - Raccordement de; Raccordement de lʼalimentation en eau; Raccordement de lʼalimentation
20 INSTALLATION Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement de lʼalimentation en eau 1 Après avoir coupé l’alimentation en eau du domicile, raccordez la conduite d’eau à la vanne d’entrée située à l’avant gauche du lave-vaisselle. MISES EN GARDE • Évitez d’utiliser d...
Page 25 - Raccordement du tuyau de; Exigences pour le tuyau de vidange
22 INSTALLATION Raccordement du tuyau de vidange Si lʼextrémité du tuyau de vidange nʼest pas adaptée à la conduite de vidange, utilisez un adaptateur résistant à la chaleur et au détergent (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité. • Coupez l’ad...
Page 26 - Raccordement à un té de vidange; Raccordement à un broyeur ou à un
23 INSTALLATION FRANÇAIS 3 Raccordez le tuyau de vidange au broyeur à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. Raccordement à un té de vidange sans coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼa...
Page 27 - Mise de niveau du lave-; Vérification du nivellement
24 INSTALLATION Mise de niveau du lave- vaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivellement si nécessaire. MISES EN GARDE • Un lave-vaisselle qui n’est pas de niveau peut présenter des fuites, des problèmes de fermeture de la porte ou du bruit. • Lorsque l’ouve...
Page 28 - Réglage des pieds de nivellement; Réglage des pieds de nivellement avant
25 INSTALLATION FRANÇAIS Réglage des pieds de nivellement Ajustez les pieds de nivellement au besoin jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit complètement de niveau. Réglage des pieds de nivellement avant • Utilisez un tournevis plat pour régler les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de lʼ...
Page 29 - Fixation du lave-vaisselle à; Fixation sécuritaire du lave-vaisselle
26 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave-vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à l’aide des supports fournis. Si le comptoir est fait d...
Page 30 - Dernière vérification de; Codes d’erreur lors de la vérification
27 INSTALLATION FRANÇAIS Dernière vérification de l’installation Vérifiez que le lave-vaisselle est bien installé. 1 Mettez le disjoncteur sous tension. 2 Ouvrez lʼalimentation en eau du domicile. 3 Assurez-vous que la porte s’ouvre et se ferme en douceur. • Si nécessaire, mettez de nouveau le lave-...
Page 31 - Utilisation de lʼappareil; Avant dʼutiliser lʼappareil
28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utilisation de lʼappareil Avant dʼutiliser lʼappareil • Lisez les consignes de sécurité importantes. • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un...
Page 32 - Panneau de contrôle
29 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Panneau de contrôle a Power • Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou éteindre lʼappareil. • Une fois que le cycle est terminé, le lave- vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie. • En cas de surtension, de panne de courant ou dʼi...
Page 33 - Download Cycle (Téléchargement; Machine Clean (nettoyage de
30 FONCTIONNEMENT Cycles Sélectionnez le cycle que vous désirez. Auto (Auto) Ce cycle détecte la quantité de saleté et sa résistance et est optimisé pour obtenir le meilleur nettoyage. Heavy (Très sale) Ce cycle convient à la vaisselle très sale ainsi quʼà la vaisselle dont la saleté a durci. Le cyc...
Page 35 - Guide des options et des cycles
32 FONCTIONNEMENT Guide des options et des cycles Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour chaque cycle. Cycle Auto (Auto) Heavy (Très sale) Delicate (Délicat) Refresh (Rafraîchir) Normal (Normal) Turbo (Turbo) Express (Express) Rinse (Rinçage) Mac...
Page 36 - Chargement du lave-vaisselle; Chargement du panier
33 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Chargement du lave-vaisselle La très grande cuve peut contenir des plats, des poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une hauteur de 14 pouces et moins.Pour obtenir des performances de lavage efficaces, suivez toujours les directives suivantes. • Enlevez les gros déb...
Page 37 - Rabattre le râtelier inférieur; Chargement des plats et des casseroles
34 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier inférieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. Cas 1 Cas 2 Chargement des plats et des casseroles Chargement des casseroles et des bols REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur...
Page 38 - Chargement du panier à; Réglages du chargement de10
35 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Chargement du panier à ustensiles Le panier à ustensiles possède des séparateurs afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles délicats. Réglages du chargement de10 couverts 1 5 4 444 4 55 55 33 6 2 2 3 3 4 6 5 55 5 1 5 44 44 32 6 22 22 22 Réglages du chargement de12 cou...
Page 40 - Retrait et remise en place des
37 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Retrait et remise en place des paniers à tasses Les paniers à tasses de droite et de gauche sont interchangeables et peuvent être retirés. 1 Faites glisser le panier dans sa position fermée. 2 Trouvez la rainure de fixation sur le panier à tasses et tirez sur ce côté pour ...
Page 41 - Panier supérieur à hauteur réglable
38 FONCTIONNEMENT Panier supérieur à hauteur réglable Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur. Abaissez le panier supérieur pour placer des plats dʼune hauteur maximale d...
Page 42 - Retrait du panier supérieur
39 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Retrait du panier supérieur coulissant et encliquetable Ces instructions sont destinées aux modèles dotés de supports encliquetables plutôt que de supports munis de roues. MISES EN GARDE • Le panier supérieur encliquetable doit seulement être retiré lors de l’entretien de ...
Page 43 - Plateau à hauteur réglable
40 FONCTIONNEMENT Plateau à hauteur réglable Le plateau de gauche peut être réglé séparément à une position haute ou basse pour loger des couverts ou des ustensiles de différentes tailles. Retirez les plats avant de régler le positionnement du plateau. Réglez le positionnement du plateau en faisant ...
Page 44 - Ajout dʼagents nettoyants; Ajout de détergent dans le
41 FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Ajout dʼagents nettoyants Ajout de détergent dans le distributeur • Retirez lʼétiquette sur le distributeur avant de mettre en marche le lave-vaisselle pour la première fois. • La quantité de détergent voulue dépend du cycle, de la charge et du niveau de saleté des plats. ...
Page 45 - Ajout de produit de rinçage dans le; Réglage du distributeur de produit; Rechargement du produit de rinçage
42 FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le distributeur Le voyant Rinse Refill sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage.Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. 1 Ouvrez le couverc...
Page 46 - FONCTIONS; Application LG ThinQ; Caractéristiques de l’application LG; Suivi; Paramètres; Notifications poussées
43 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo f ou . L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’applicati...
Page 47 - Installation de application LG ThinQ; Caractéristiques du module LAN; Avis de la FCC; Énoncé FCC sur l’exposition aux
44 FONCTIONS INTELLIGENTES • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. • Si l’appareil a des diffi...
Page 48 - Avis d’Industrie Canada (pour le module; Fonctionnalité Smart Diagnosis
45 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux ra...
Page 49 - Nettoyage de lʼextérieur; Nettoyage de lʼintérieur; Entretien saisonnier et
46 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENTS • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave...
Page 50 - Coupure antirefoulement ou; Nettoyage de la coupure
47 ENTRETIEN FRANÇAIS Coupure antirefoulement ou broyeur dʼévier obstrué Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. Nettoyage de la coupure antirefoulement 1 Éteignez le lave-vaisselle. 2 Retirez le couvercle de la coupure antirefoulement e...
Page 51 - Nettoyage des filtres; Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres
48 ENTRETIEN Nettoyage des filtres 1 Retirez le panier inférieur et positionnez le bras de vaporisation afin quʼune ouverture en V plus large soit pointée vers lʼavant. 2 Tournez le filtre intérieur dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre et retirez lʼunité assemblée comprenant le filtre int...
Page 52 - Nettoyage des bras de lavage; Nettoyage du bras de lavage
49 ENTRETIEN FRANÇAIS Nettoyage des bras de lavage Si les trous du bras de lavage sont bloqués par des résidus alimentaires, la vaisselle pourrait ne pas être bien nettoyée à cause dʼun jet dʼeau incorrect.Il est recommandé de nettoyer les bras de lavage toutes les deux semaines. Nettoyage du bras d...
Page 53 - DÉPANNAGE; Foire aux questions
50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Q : Est-ce que lʼutilisation de ce lave-vaisselle nécessite un produit de rinçage? R : Le produit de rinçage est fortement recommandé pour améliorer la performance de séchage du lave- vaisselle. Afin dʼéconomiser plus dʼénergie, ce système de séchage hybrid...
Page 56 - Avant dʼappeler le réparateur
53 DÉPANNAGE FRANÇAIS Avant dʼappeler le réparateur Lʼappareil est équipé dʼun système de surveillance pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si lʼappareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant dʼappeler un technic...
Page 60 - Codes dʼerreur
57 DÉPANNAGE FRANÇAIS Codes dʼerreur Problème Cause possible et solution IE Problème dʼarrivée dʼeau. • Vérifiez si le tuyau dʼarrivée dʼeau est obstrué, plié ou gelé. • Vérifiez lʼalimentation en eau. OE Problème de vidange. • Vérifiez si le tuyau de vidange de lʼeau est obstrué, plié ou gelé. Obst...
Page 61 - GARANTIE LIMITÉE
58 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU...