Page 2 - ÉCRAN MONITEUR LCD; DE 19 POUCES LARGEUR; AVEC ENREGISTREUR NUMÉRIQUE INTÉGRÉ; Instruction Manual; Série de
Copyright © 2008 Lorex Technology Inc. Incluant le L19WD800 et L19WD1600 ÉCRAN MONITEUR LCD DE 19 POUCES LARGEUR AVEC ENREGISTREUR NUMÉRIQUE INTÉGRÉ Instruction Manual Version française 2.0 www.lorexcctv.com MODÈLES: Série de L19WD
Page 4 - Sauvegardes Importantes
L19WD Series 3 Sauvegardes Importantes En plus de l'attention soigneuse consacrée pour obtenir des normes de qualité dans le processus de fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur principal dans la conception de tout instrument. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabil...
Page 5 - Entretien; Utilisation
Sauvegardes Importantes 4 Entretien 12. Entretien - N'essayez pas d'entretenir cet équipement vidéo vous-même, car ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Veuillez référer tout entretien au personnel d'entretien qualifié. 13. Conditions ...
Page 6 - Précautions générales; AVIS DE CATÉGORIE B DE LA FCC
L19WD Series 5 Précautions générales 1. Tous les avis et toutes les instructions de ce guide doivent être suivis. 2. Retirez la prise de la prise du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas les détersifs liquides à bombe aérosol. Utilisez un tissu humide pour le nettoyage. 3. N'utilisez pas cette unit...
Page 7 - Caractéristiques de Série L19WD800
Caractéristiques de Série L19WD800 6 Caractéristiques de Série L19WD800 • Ecran LCD de haute définition de19 pouces avec 8 chaînes d'enregistreur numérique intégré • Opération Pentaplex permet de Voir, Enregistrer, reproduire et sauvegarder le système simultanément • Enregistrement En temps réel : 2...
Page 8 - Tableau de Contenus
L19WD Series 7 Tableau de Contenus Commencer ................................................................................................................................................... 8 Installation Fondamentale ..................................................................................
Page 9 - COMMENCER; AU COMPLET AVEC TOUS LES ACCESSOIRES MONTRÉES CI-DESSUS.
COMMENCER 8 COMMENCER Ce système est fourni avec les accessoires suivants * CAPACITÉ DE DISQUE DUR, NOMBRE DE CHAINES ET CONFIGURATION DE CAMÉRA PEUT VARIER PAR LE MODÈLE. VEUILLEZ REFERRER À VOTRE PACKET POUR LES DÉTAILS DE CONTENUS SPÉCIFIQUES . VÉRIFIEZ VOTRE PAQUET POUR CONFIRMER QUE VOUS AVEZ R...
Page 10 - Installation Fondamentale; Connectez les caméras au moniteur; Accès au système; vide
L19WD Series 9 Installation Fondamentale Faites les connexions suivantes avant de commencer le système pour la première fois. Connectez les caméras au moniteur Veuillez referez à la section d'Installation de Caméra de ce manuel pour plus de détails. 2. Connectez le câble d'Ethernet Connectez une fin...
Page 11 - Panneau Avant
Panneau Avant 10 Panneau Avant 1. Détecteur IR : Reçoit le signal infrarouge de la télécommande. 2. Boutons de Fonction : L'ensemble gauche des boutons de fonction se compose du suivant: • Menu : Appuyez pour entrer dans le Menu Principal du Système ; appuyez et tenez pour éteindre le moniteur. • Mo...
Page 13 - Panneau Arrière; Entrée DC; Entrée de Caméra BNC †
Panneau Arrière 12 Panneau Arrière Port d'Ethernet : Connectez le Système à une routeur ou à un Commutateur pour les gestions de réseau. Souris de PS/2 : connexion dévouée pour une souris de PS/2. Entrée de Caméra 6 pin-Din* : Chaînes1~4 pour les caméras 6 pin-Din. Les caméras avec les connecteurs 6...
Page 14 - Installation de la Caméra; Installation du support de la caméra
L19WD Series 13 Installation de la Caméra Avant que vous installez la caméra *, planifiez soigneusement où et comment elle sera placé et où vous allez passer le câble qui raccorde la caméra au DVR. Avertissements d'installation • Choisissez un endroit pour la caméra qui fournit une vue claire de la ...
Page 15 - Connexions des Caméras BNC
Connexions des Caméras BNC 14 Connexions des Caméras BNC 1. Connectez le câble d'extension à la Caméra et au système: Diagramme de Connexion de la Caméra A . Connectez le connecteur d'alimentation Barrique à un adaptateur d'alimentation. B . Connectez le connecteur BNC à un Port BNC disponible sur l...
Page 16 - Connectant les Caméras DIN *
L19WD Series 15 Connectant les Caméras DIN * Connectez la fin femelle du câble d'extension (non inclus) à la Caméra. Note : Assurez que les flèches sur le Câble de la Caméra DIN et le Câble d'Extension DIN montrent ensemble en raccordant le câble. Si les épingles dans le Câble DIN sont tournées, la ...
Page 17 - Contrôle de Souris; Utilisation de la souris
Connectant les Caméras DIN * 16 Contrôle de Souris Ce système a été conçu pour utiliser une souris PS/2 ou une télécommande comme ses méthodes primaires pour la navigation et la configuration. Connectez la souris au port de PS/2 trouvé sur le panneau arrière avant de brancher le système. Dès que l'u...
Page 18 - Bar de Fonction
L19WD Series 17 Bar de Fonction En utilisant la souris, le Bar de Fonction est l'instrument sur écran primaire pour accéder et aux cadres de système changeants et les configurations. Pour ouvrir le Bar de Fonction : Le Bar de Fonction contient deux composantes principales : 1. Chaîne d'affichage 2. ...
Page 19 - Icônes de Fonction; Icône Description
Connectant les Caméras DIN * 18 Icônes de Fonction Icône Description AFFICHAGE – Échange entre l'Écran complet, Quadruplé et les visualisations d'écran diviser. CHA Î NE – Cliquez pour voir n'importe quelle chaîne dans le mode d'Écran complet. AUDIO – Choisissez une chaîne audio parmi 1~4; cliquez O...
Page 20 - Télécommande
L19WD Series 19 Télécommande Énuméré ci-dessous est une référence rapide pour la Télécommande. 1. REC : Appuyez sur REC pour commencer l'enregistrement de Panique sur le DVR. MENU : Appuyez pour ouvrir le Menu Principal du Système 2. DVR 1-6 – Choisissez la carte d'identité DVR pour contrôler des sy...
Page 21 - Contrôle de Navigation de Menu et conseils; Utilisation du Clavier virtuelle
Contrôle de Navigation de Menu et conseils 20 Contrôle de Navigation de Menu et conseils Utilisation du Clavier virtuelle Vous devez utiliser le Clavier virtuelle pour changer les mots de passe d'utilisateur et éditer les noms des caméras. 1. Cliquez pour effacer le mot de passe implicite ou le titr...
Page 22 - Menu principal de système
L19WD Series 21 Menu principal de système Pour ouvrir le menu principale du système: Souris: • De la Barre de Fonction, Cliquez . Télécommande: • Appuyez MENU . Note : Vous devez signer au système avant que vous aller pouvoir accédé le Menu principal du Système. 5. ENREGISTREMENT 6. SAUVEGARDER/AMEL...
Page 23 - Icônes de panneau de commande du système
Menu principal de système 22 Icônes de panneau de commande du système Icône Description CONFIGURATION – Règle la Date/Temps, Mots de passe, Autorité d'utilisateur, Audio, Information de Système, et restaure les défauts d'usine. AFFICHAGE – Change les cadres d'affichage, ajuste la résolution, et rend...
Page 24 - Commencer le système; Accéder le système
L19WD Series 23 Commencer le système Une fois vous avez fait toutes connexions au système et l'avez alimenté , vous devez signet au système et réglez la date et l'heure. Accéder le système Pour accéder le système: Souris : 1. Déplacez le curseur vers le bas de l'écran pour ouvrir la Barre de Fonctio...
Page 28 - Modes d’affichages; Mode en temps réel
L19WD Series 27 Modes d’affichages Le système se compose des modes suivants: Mode en temps réel 1. En temps réel – Affiche la visualisation en temps réel de chaque caméra. Disponible en écran complet, Quadruplée, visualisation a l'écran divisé. 2. Titre de la Caméra – Affiche le nom de chaque caméra...
Page 29 - Bar de fonctions; Ecran complet, Quadruplé, Visualisation divisée; Ecran complet
Modes d’affichages 28 5. Bar de fonctions – Accès rapidement. avec conduite souris aux multiples fonctions du Système. 6. Audio – Montre les chaînes actives d'audio ou le haut-parleur interne muet. 7. Espace dur d'unité – Montre le pourcentage d'espace d'unité dur utilisé. Ecran complet, Quadruplé, ...
Page 30 - Reproduction; Icônes de la Barre de reproduction; mot de
L19WD Series 29 Reproduction Icônes de la Barre de reproduction Icône Description SIGNET – Cliquez au signet un point dans la reproduction pour la référence future . AFFICHAGE – S'échange entre écran complet, quadruple, et visualisation diviser. CHAINE D'AFFICHAGE– Choisissez pour visualiser n'impor...
Page 31 - Mode de recherche
Modes d’affichages 30 Mode de recherche Souris: 1. De la barre de fonction, cliquez . 2. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et cliquez OK . DATE/HEURE Cherchez des données des vidéos enregistrées selon la date et selon l'heure. Note : Le TEMPS DE DEBUT et le TEMPS DE FIN dans le me...
Page 32 - SIGNET; ÉVENEMENT
L19WD Series 31 SIGNET Recherchez des données vidéo enregistrées selon les Signets. Pour rechercher des données vidéo par le signet: 1. Ouvrez le menu de recherche et cliquez sur SIGNET . 2. Cliquez un des signets de la liste et cliquez PLAY. Si vous avez beaucoup de signets, cliquez ▲▼ pour défiler...
Page 33 - Utilisation du Système; mot de passe
Utilisation du Système 32 Utilisation du Système Vous pouvez maintenant commencer à explorer le menu principal de votre système. Configuration RONFLEUR Cochez les boîtes pour allumer/éteindre le bip, alarmes et sons de ronfleur du système. • BIP CLÉ – Se bip quand vous cliquez la souris ou appuyez s...
Page 34 - AUTORITÉ D'UTILISATEUR
L19WD Series 33 AUTORITÉ D'UTILISATEUR Si beaucoup de personnes fonctionneront le système, vous pouvez régler des restrictions pour lesquelles utilisateurs de système peuvent accéder. Cochez les boîtes pour limiter l'accès aux réglages de système pour les utilisateurs différents. Note : Par défaut, ...
Page 36 - INFORMATION DE
L19WD Series 35 AUDIO* Réglez le niveau du volume pour les deux données audio du système. Pour changer des réglages d'audio: Souris: 1. Cliquez et traînez le barre a gauche/droite pour ajuster le volume. Cliquez le bouton de radio pour assigner l'enregistrement d'audio à un des 4 caméras de 6-pin DI...
Page 37 - OU
Utilisation du Système 36 DÉFAUT D'USINE Remettez les défauts d'usine sur le Système, Données de Chaîne, PTZ, Réseau, ou les données d'enregistrement. Note: Remettant les défauts d'usine n'effaceront pas les données enregistrées de votre disque dur. Pour remettre les défauts d'usine: • Cochez la boî...
Page 38 - Affichage
L19WD Series 37 Affichage INSTALLATION D’AFFICHAGE Cochez les boîtes pour allumer/éteindre les affichages graphiques dans le mode direct et reproduction. • DATE/HEURE – Affiche la date et l'heure dans le coin gauche plus bas. • • STATUT DE CHA Î NE – le statut actif pour chacune des caméras : Contin...
Page 41 - Gestion de HDD; INFORMATION DE HDD
Utilisation du Système 40 Gestion de HDD INSTALLATION DE HDD Utilisez un HDD Clair pour formater le disque dur. Cela efface toutes les données vidéo enregistrées du disque dur. Par défaut, le système vient avec un disque dur pré formaté. Pour formater le disque dur : 1. Cliquez sur START . L'écran d...
Page 42 - Caméra
L19WD Series 41 Caméra TITRE DE LA CAMÉRA Utilisez le Clavier Virtuel pour renommer des chaînes la caméra individuelle . Pour changer le titre de caméra: Souris: 1. Cliquez le caractère de texte pour choisir une des caméras. Cliquez ◄► pour échanger entre les groupes de caméras. 2. Du Clavier Virtue...
Page 44 - TEMPS E DEMEURE
L19WD Series 43 MOUVEMENT Installez la Sensibilité de Mouvement pour chaque chaîne de caméra. Utilisez l'installation de la cellule de Mouvement pour appliquer la détection de mouvement à seulement un certain secteur de l'image. Par exemple, si vous voulez de près contrôler une porte, vous pouvez ap...
Page 45 - SURGISSANT D' ÉVENEMENT
Utilisation du Système 44 PTZ Configurez les réglages pour les caméras PTZ (non inclus). • CHA Î NE – La chaîne pour la caméra PTZ connectée • PROTOCOLE – Le modèle de la caméra PTZ • ID - La valeur d'Identification pour la caméra PTZ • TAUX DE BAUDE – Réglez le taux de transmission pour caméra PTZ ...
Page 46 - Enregistrement
L19WD Series 45 Enregistrement SCHEDULE Réglez les caméras d'enregistrement de Schedule pour les groupes de caméras. Appliquez n'importe quel des cinq modes d'enregistrement par le jour et d'heure. Mouvement – le Système enregistre seulement si le mouvement est détecté dans l'intervalle de temps cho...
Page 48 - Sauvegarde/ Amelioration
L19WD Series 47 Sauvegarde/ Amelioration Améliorez Le microprogramme de système et sauvegarde des données à une unité d'USB. SAUVEGARDE USB Les données s’enregistre dans l'archive du système en connectant une unité d'USB externe. Note : Assurez que vous avez effacé toutes les données du l'unité d'US...
Page 49 - Réseau; IP DYNAMIQUE
Utilisation du Système 48 Réseau Configurez les réglages de réseau et activer le DDNS Lorex pour la visualisation éloignée. ETHERNET Assurez que vous avez connecté votre système à votre réseau via le port de Réseau sur le panneau arrière. Avec le logiciel fourni, vous pouvez contrôler le système a d...
Page 53 - Langue
Langue 52 Langue Réglez la langue de menu pour le système. Réglez la langue de système à l'Anglais, Français, ou Espagnol. Pour changer la langue de système : 1. Cliquez English , French ou Spanish (L’anglais, Français, ou Espagnol). 2. Cliquez OK pour épargner vos réglages ou CANCEL pour sortir san...
Page 54 - Annexe 1 : Spécifications de système; Moniteur
L19WD Series 53 Annexe 1 : Spécifications de système Moniteur LCD Grandeur d’écran de19” LCD Résolution 1400x900 Affichage de moniteur 8-ch: temps réel: 240/200 FPS (NTSC/PAL) 16-ch: temps réel: 480/400 FPS (NTSC/PAL) Grandeur d’image 1.5 KB (352x240) Entrée Vidéo 1Vp-p, CVBS, 75ohms, BNC (16-ch) / ...
Page 56 - Annexe 2 : Exigences de logiciel de Client Lorex; Exigences minimums de système:; Exigences recommandées de système:
L19WD Series 55 Annexe 2 : Exigences de logiciel de Client Lorex Exigences minimums de système: Description Exigences Système d'opération Windows Vista (32-bit) Windows XP Professionnelle Windows XP Edition de maison Windows 2000 Processeur Pentium IV 1.5 GHz (or équivalent) Mémoire 512 MB RAM Disqu...
Page 57 - Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée; Installation de réseau/ Aperçu D'accès Eloigné; SYSTÈME
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée 56 Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée Vous pouvez contrôler votre système à distance en utilisant votre réseau existant et le Logiciel de Client Lorex. L'installation de l'application pour visualisation éloignée exige plusieurs étapes ...
Page 58 - Check-list pour gestion de réseau; J’ai éteint le système et exécuté le suivant:
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée Check-list pour gestion de réseau Utilisez cette check-list pour confirmer que vous avez complété toutes les étapes pour l'installation de Réseau. 1. J'ai le suivant: • Internet Ultrarapide • Routeur • Câble Ethernet (fourni avec le système) • PC ave...
Page 59 - J'ai configuré DDNS pour l'accès éloigné à mon système; J'ai configuré mon système pour connecter au serveur DDNS:
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée 58 5. J'ai configuré DDNS pour l'accès éloigné à mon système : Aller à www.lorexddns.net et créer un nouveau compte Domaine: ID D'utilisateur: Mot de passe: 6. J'ai configuré mon système pour connecter au serveur DDNS: i. Du Menu principal de Système...
Page 60 - Trouver votre adresse d'IP Externe
L19WD Series 59 Comment dois-je mes adresses d'IP et MAC ? L'adresse d'IP et MAC de votre système est nécessaire pour l'installation de DDNS. DDNS vous permet de regarder et contrôler votre système d'un emplacement éloigné. Pour trouver vos adresses d'IP et MAC: • Appuyez et tenez le bouton "Ent...
Page 61 - Comment doit-je rendre capable le Port avançant?
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée 60 Comment doit-je rendre capable le Port avançant? Vous avez besoin d’activer le port avançant sur votre routeur pour tenir compte des communications externes avec votre système pour le port suivant: • PORT 5000 Ordinateurs, DVRs, et les autres appa...
Page 63 - Comment dois-je créer mon compte DDNS
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée 62 Noms du revendeur: dns1.lorexddns.net Noms d’utilisateur: tomsmith1 Nom de Domaine: tomsmith Mot de passe: (votre mot de passe) Comment dois-je créer mon compte DDNS ? (Continué) 5. Votre information de Compte vous sera envoyée à l'Adresse e-mail ...
Page 64 - Comment doit-je activer le DDNS sur mon système?
L19WD Series 63 Comment doit-je activer le DDNS sur mon système? Une fois que les réglages de DDNS ont été configurés en ligne, vous devez entrer l'information sur le système. 1. Ouvrez le Menu principal de Système et cliquez et après cliquez DDNS . 2. Cochez la boîte DDNS dans le coin supérieur gau...
Page 65 - Comment doit-je installer le Logiciel de Client Lorex?
Annexe 3 : Installation de visualisation Éloignée 64 Comment doit-je installer le Logiciel de Client Lorex? Le logiciel de Client Lorex vous permet a distance de configurer et contrôler votre système, enregistrer et reproduire de vidéo d'un PC. Référez au manuel d'utilisateurs du logiciel de Client ...
Page 67 - Connectant les Caméras Audio; DIN seulement; caméra audio BNC; caméra DIN
Annexe 4 : Audio a l'écoute 66 Annexe 4 : Audio a l'écoute L'audio a l'écoute vous permet d'écouter a l'audio en direct sur le Système, une chaîne à la fois.* Connectant les Caméras Audio DIN seulement : Connectez jusqu'à quatre caméras de 6-pin DIN aux chaînes 1~4. Dans le menu Audio, assignez l'en...
Page 68 - Annexe 5 : Installation d'enregistrement de Mouvement; carreaux dans
L19WD Series 67 Annexe 5 : Installation d'enregistrement de Mouvement Quand vous alimentez premièrement e système, il commence automatiquement l'enregistrement dans le mode continu. Vous pouvez souhaiter changer cette réglage pour améliorer le procès a vos besoins de sécurité. Une option est d'avoir...
Page 69 - Utilisation des Cellules de Mouvement
Annexe 5 : Installation d'enregistrement de Mouvement 68 Utilisation des Cellules de Mouvement Vous pouvez configurer la Détection de Mouvement d'avantage pour faire le système d'enregistrer seulement quand le mouvement est détecté dans un secteur spécifique de l'image de la caméra. Utilisez cette c...
Page 70 - Annexe 6 : Utilisation de la Calculatrice de stockage
L19WD Series 69 Annexe 6 : Utilisation de la Calculatrice de stockage Utilisez la Calculatrice de stockage incluse sur le CD de logiciel pour déterminer la quantité de temps d'enregistrement disponible sur votre Disque dur, par rapport au système de réglages d'enregistrement. Pour utiliser la Calcul...
Page 71 - Enlevement d'unité dure installée; Formatage de l'unité dure
Annexe 7 : Remplacement de l'Unité Dure 70 Annexe 7 : Remplacement de l'Unité Dure Le système est fourni avec un l'unité dure SATA pré installé et avec sécurité de grade. Vous pouvez augmenter la capacité de stockage de votre système en remplaçant le HDD incorporé avec un plus grand l'unité dure SAT...
Page 72 - Annexe 8: Connectant un Moniteur Spot Out; Connectant un moniteur externe
L19WD Series 71 Annexe 8: Connectant un Moniteur Spot Out Utilisez le port Spot sur le panneau arrière du système pour connecter un Moniteur Spot Out (non inclus). Spot out affiche les chaînes de la caméra en séquence. Vous pouvez changer le temps de demeure pour l'intervalle de temps dans le menu d...
Page 73 - Installer un Senseur; Câble de Sol
Annexe 9: Connectant l'appareil de Mouvement /Alarme 72 Annexe 9: Connectant l'appareil de Mouvement /Alarme Vous pouvez rendre capable la Détection de Mouvement et le contrôle d'Alarme du Menu principal de Système. Vous pouvez aussi connecter des appareils de senseur de mouvement supplémentaires au...
Page 74 - Annexe 10: Connectant les caméras PTZ; Installation d’une Caméra PTZ:
L19WD Series 73 Annexe 10: Connectant les caméras PTZ Vous pouvez connecter les caméras PTZ (non inclus) au Bloc de Contrôle PTZ sur le panneau arrière du système. Vous pouvez configurer les caméras PTZ dans le Menu de caméra du système. Les caméras PTZ supplémentaires sont disponibles à www.lorexcc...
Page 75 - Annexe 11 : Diagramme de Connectivité complet
Annexe 11 : Diagramme de Connectivité complet 74 Annexe 11 : Diagramme de Connectivité complet Le diagramme suivant d'écrit l'état de connexions disponibles pour le système : *Non inclus avec le système. †La configuration se varie par le modèle. SYSTÈME ETHERNET ALARM IN RELAY PTZ RS-232 PS/2 POWER ...
Page 85 - Tout est sur le Web!
Lorex Technology Inc. www.lorexcctv.com It’s all on the Web! Tout est sur le Web! ¡Todo aparece sobre el Internet! Product Information Información acerca del producto Information sur le produit User Manuals Guides de l’utilisateur Guías del usuario Quick Start Guides Guías de arranque rápido Guides ...