Magma CO10-102 - Manuel d'utilisation - Page 2

Magma CO10-102
Téléchargement du manuel

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING

FOR OUTDOOR USE ONLY

If stored indoors, detach hoses and leave fuel cylinder outdoors, with valve closed and plugged.

A UTILISER EN PLEIN AIR UNIQUEMENT

Si cet appareil est entreposé à l’intérieur, détacher les tuyaux et laisser le réservoir de gaz à l’extérieur avec les valves fermées et

capuchonnées.

FUEL TYPE

This unit is designed for use with propane only. No other fuel is approved for use with this unit. For Natural Gas application, contact Magma.

TYPE DE CARBURANT

Cette unité est conçue pour être utilisée uniquement avec du propane. Aucun autre carburant n’est approuvé pour être utilisé avec cette unité. Pour

une application au gaz naturel, contactez Magma.

FUEL CYLINDER

Always store fuel bottles in a safe outdoor area with valve closed and plugged. Follow the manufacturer’s recommendation for proper use and stor-

age of propane cylinders. Do Not Place Propane Cylinders Directly Under Any Part of the Burners.

RESERVOIR DE CARBURANT

Toujours entreposer les bouteilles de carburant dans un lieu sûr en plein air avec les valves fermées et capuchonnées. Suivre les recommandations

du fabricant quant à l’utilisation et l’entreposage corrects des réservoirs de propane. Ne Pas Mettre Les Reservoirs De Propane Directement Sous

Aucune Partie Des Bruleurs.

COMBUSTIBLE MATERIALS

During operation of cooker, ensure proper clearance from any combustible materials, in relation to the top, sides and back of cooking appliance. For

outside use only. Do not use near flammable walls or under eaves or overhangs of homes or garages. Never leave unattended while hot or in use.

Allow cooker to cool before take down and storage. The propane tank must always be stored outdoors in a well ventilated space. Never Stand or

Lean Over Cooker Burner While Lighting.

MATERIAUX COMBUSTIBLES

Pendant l’utilisation de la cuisinière, s’assurer que tous les matériaux combustibles sont éloignés du haut, des côtés et de l’arriére de l’appareil de

cuisson. A utilisation de plein air uniquement. Ne pas utiliser près de murs inflammables ou sous des avant-toits de maison ou de garage. Ne pas

laisser sans surveillance quand elle est chaude on pendant son utilisation. Laisser la cuisinière refroidir avant de la démonter et de l’entreposer. Le

réservoir de propane doit toujours être entreposé dehors dans un endroit bien ventilé. Ne Jamais Se Tenir Ou Se Pencher Au-dessus De La Cuisiniere

Pendant Son Allumage.

FOR YOUR SAFETY

Follow all safety, set-up, lighting and cooking instructions. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or

any other appliance.

POUR VOTRE SECURITE

Suivre toutes les instructions de securite, de montage, d’allumage et de cuisson. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs

inflammables dans la proximité de cet appareil ou autre.

CARBON MONOXIDE HAZARD

This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed

space such as a camper, tent, car or home.

MONOXYDE DE CARBONE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort. Ne

jamaisutiliser cet appareil dans un espace closcomme un véhicule de camping, une tente, une automobile ou une maison.

PROP 65

WARNING: This product can expose you to chemicals including Chromium (hexavalaent compounds), which are known to the State of California to

cause

cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to: www.p65Warnings.ca.gov

The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/

NFPA 58; or Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; Propane Storage and Handling, CSA B149.2

This appliance shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area.

This appliance is not intended to be installed in or on a boat.

This appliance is not intended to be installed in or on a recreational vehicle.

2

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; SÉRIE CROISÉE; BOÎTE À FEU DOUBLE

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE CROISÉE BOÎTE À FEU DOUBLE CO10-102 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER L’APPAREIL ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Pour toute question concernant les performances, l’assemblage, le fonctionnement, les pièces détachées ou...

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES 1. Informations importantes sur la sécurité 2. Informations importantes sur la sécurité (suite) 3. Maintenance 4. Parties et Assemblage Aperçu du produit et pièces de rechange Instructions d’installation Installation de la vanne/du tuyau 5. Recherche de fuites 6. Procédure...

Page 6 - INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DANGER DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez le gaz de l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Ouvrez le couvercle. • Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement les pom...