Makita 5007MG - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; (Pour tous les outils
- Page 7 – SYMBOLES; Réglage de la profondeur de coupe; Butoir positif; Visée
- Page 8 – Pour le modèle 5007MGA uniquement; Allumage de la lampe; ASSEMBLAGE; Rangement de la clé hexagonale
- Page 9 – UTILISATION
- Page 10 – ENTRETIEN; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES
- Page 11 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
< USA only >
ADVERTENCIA
Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y
otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos
productos quimicos son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
• arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.
El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos
quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad
indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente
disenadas para filtrar particulas microscopicas.
< USA solamente >
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
884671-946
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. • Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (Pour tous les outils ) AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre toutes lesinstructions...
16 CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT: La MAUVAISE UTILISATION de l’outil oul’ignorance des consignes de sécuritéindiquées dans ce manuel d’instructionspeut entraîner une blessure grave. SYMBOLES USD201-2 Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous. V .............................
17 Pour les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de coupela position A à l’avant de la base. Pour les coupes enbiseau de 45°, alignez la position B sur la ligne de coupe. Interrupteur ATTENTION: • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujoursque la gâchette fonctionne correctement et reviente...
Autres modèles de scies circulaires Makita
-
Makita 2712
-
Makita 5104
-
Makita 5007F
-
Makita 5007FA
-
Makita 5007NK
-
Makita 5008MGA
-
Makita 5057KB
-
Makita 5377MG
-
Makita 5477NB
-
Makita HS6100K