Makita AF601 - Manuel d'utilisation

Cloueur Makita AF601 - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – SPÉCIFICATIONS; CONSIGNES DE; Consignes de sécurité importantes; LISEZ TOUTES LES
- Page 3 – CONSERVEZ CE MODE; Symboles; DESCRIPTION DES; POSE; Sélection du compresseur
- Page 4 – DESCRIPTION DU; Ajustement de la profondeur de
- Page 5 – ASSEMBLAGE; Chargement de la cloueuse
- Page 6 – Retrait des clous
- Page 7 – UTILISATION
- Page 8 – ENTRETIEN; Clous
- Page 9 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE; Politique de garantie
10 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle :
AF601
Pression d’air
0,49 - 0,83 MPa (70 - 120 PSIG)
Longueur de clou
25 mm (1″) - 64 mm (2-1/2″)
Capacité de clouage
100 pièces
Diamètre minimum du tuyau
6,5 mm (1/4″)
Dimensions (L x P x H)
304 mm x 95 mm x 297 mm
(12″ x 3-3/4″ x 11-3/4″)
Poids net
1,7 kg (3,8 lbs)
•
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
•
Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
•
Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité importantes
Par mesure de sécurité personnelle et pour assurer
une utilisation et un entretien adéquats, veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions avant
d’utiliser l’outil.
MISE EN GARDE : PAR MESURE DE SÉCURITÉ,
DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT ÊTRE
PRISES LORS DE L’UTILISATION DE CET OUTIL,
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE.
CES PRÉCAUTIONS COMPRENNENT LES
SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
Équipement de protection personnelle
1.
Portez toujours des lunettes de sécurité pour
éviter les blessures aux yeux au contact de
la poussière ou des fixations. Les lunettes de
sécurité doivent répondre aux exigences de la
norme ANSI Z87.1.
MISE EN GARDE : L’employeur a la responsa-
bilité d’imposer le port d’un dispositif de pro-
tection des yeux aux utilisateurs des outils et à
toute personne présente dans la zone de travail.
2.
Portez une protection d’oreilles pour les
protéger contre le bruit d’échappement, et
portez un casque de sécurité. Les vêtements
portés doivent être légers et ne doivent pas
être amples. Veuillez boutonner ou rouler vos
manches. Ne portez pas de cravate.
Atmosphères inflammables
1.
N’utilisez pas l’outil dans les atmosphères
explosives, par exemple en présence de
liquides inflammables, de gaz ou de pous
-
sières combustibles.
Modification de l’outil
1.
L’outil ne doit être modifié que si cela est auto
-
risé dans le manuel de l’outil ou approuvé par
écrit par le fabricant de l’outil.
Entretien de l’outil
1.
Reportez-vous aux instructions d’entretien
de l’outil pour des informations détaillées sur
l’entretien adéquat d’un outil.
Fixations et accessoires recommandés
1.
Utilisez exclusivement les fixations fabriquées
ou recommandées par le fabricant de l’outil,
ou des fixations qui offrent un rendement équi
-
valent à celles recommandées par le fabricant.
2.
Utilisez exclusivement les accessoires fabri-
qués ou recommandés par le fabricant de
l’outil, ou des accessoires qui offrent un ren-
dement équivalent à ceux recommandés par le
fabricant.
Inspectez l’outil avant de l’utiliser :
1.
Utilisez uniquement la source d’alimentation
spécifiée dans le manuel d’instructions.
Utilisez l’outil sans dépasser la pression d’air
spécifiée sur l’étiquette de l’outil, pour votre
sécurité et pour prolonger la durée de service
de l’outil. Ne dépassez pas la pression d’utili-
sation max. recommandée. L’outil ne doit pas
être raccordé à une source dont la pression
est susceptible de dépasser 1,38 MPa (200
PSIG).
2.
Cet outil doit être exclusivement utilisé avec
de l’air comprimé. L’utilisation d’une bou-
teille de gaz (dioxyde de carbone, oxygène,
nitrogène, hydrogène, air, etc.) ou de gaz
combustible (hydrogène, propane, acétylène,
etc.) comme source d’alimentation de cet outil
entraînera une explosion et risque de causer
une blessure grave.
3.
Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous qu’il est
en bon état et qu’aucune de ses vis n’est des-
serrée. Le cas échéant, serrez les vis.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : AF601 Pression d’air 0,49 - 0,83 MPa (70 - 120 PSIG) Longueur de clou 25 mm (1″) - 64 mm (2-1/2″) Capacité de clouage 100 pièces Diamètre minimum du tuyau 6,5 mm (1/4″) Dimensions (L x P x H) 304 mm x 95 mm x 297 mm (12″ x 3-3/4″ ...
12 FRANÇAIS 4. Sur les toits et autres endroits élevés, posez les fixations en vous déplaçant vers l’avant. Vous risquez de perdre pied si vous posez les fixations en vous déplaçant à reculons. Lorsque vous posez des fixations sur une surface verticale, faites-le du haut vers le bas. De cette façon ...
13 FRANÇAIS Par exemple, pour clouer environ 50 fois par minute avec une compression de 0,83 MPa (120 PSIG), il fau - dra un compresseur dont la sortie d’air est supérieure à 3,0 CFM (ft 3 /min). Un régulateur de pression doit être utilisé pour limiter la pression d’air à la pression nominale de l’o...
Autres modèles de cloueurs Makita
-
Makita AF353
-
Makita AF635
-
Makita AN453
-
Makita AN454
-
Makita AN924
-
Makita XNB01Z