Makita RT0701C - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 1 – SPÉCIFICATIONS; MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
- Page 3 – Maniez les fraises avec soin.
- Page 4 – Symboles; Ajustage de la fraise; Commande de vitesse constante; Cadran de rélage de vitesse
- Page 5 – ASSEMBLAGE; Pose et dépose de la fraise d'affleurage; UTILISATION
- Page 13 – Raccords d’aspiration (accessoire en option); Pour l’embase de l’affleureuse; ENTRETIEN
- Page 14 – Remplacement des charbons; ACCESSOIRES EN OPTION
- Page 15 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
48
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examples
of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending o n how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these ch emicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING
< USA only >
ADVERTENCIA
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y
otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos
productos químicos son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos
químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad
indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
< Sólo en los Estados Unidos >
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
885025-938
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle RT0700C / RT0701C Capacité du mandrin à bague 1/4", 3/8" Vitesse à vide (T/MIN) 10 000 - 30 000 /min Longueur totale 200 mm (7-7/8") Poids net 1,8 (3,9 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et d...
17 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds Plus de Pas plus de 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre américain des fils 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14 16 16 14 14 16 16 12 14 12 12 Non recommandé 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi 0003...
18 USD201-2 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ vitesse à vide ・ construction, catégorie II ・ tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est ...
Autres modèles de défonceuses à bois Makita
-
Makita RP1800
-
Makita RP2301FC
-
Makita RT0701C195559-1
-
Makita RT0701CX3
-
Makita RT0701CX7