Makita XAG11Z-XWT08Z - Manuel d'utilisation

Makita XAG11Z-XWT08Z

Meuleuse d'angle Makita XAG11Z-XWT08Z - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 18
Téléchargement du manuel

16 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

XAG10

XAG11

Diamètre de la meule

115 mm (4-1/2″)

125 mm (5″)

Épaisseur de meule max.

6,4 mm (1/4″)

Filetage de l’arbre

5/8″

Vitesse nominale (n)

8 500 /min

Longueur totale

Avec batterie BL1815N,

BL1820, BL1820B

348 mm (13-3/4″)

Avec batterie BL1830, BL1840,

BL1840B, BL1850, BL1850B

362 mm (14-1/4″)

Poids net

Avec batterie BL1815N,

BL1820, BL1820B

2,4 kg (5,2 lbs)

Avec batterie BL1830, BL1840,

BL1840B, BL1850, BL1850B

2,6 kg (5,8 lbs)

Tension nominale

C.C. 18 V

Batterie standard

BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B,

BL1850, BL1850B

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications

contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

Les spécifications et la batterie peuvent varier suivant les pays.

Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA 01/2003

Consignes de sécurité générales

pour outils électriques

MISE EN GARDE :

Lisez toutes les

consignes de sécurité et toutes les instructions.

L’ignorance des mises en garde et des instructions

comporte un risque de choc électrique, d’incendie et/

ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur

une prise de courant (par un cordon d’alimentation) ou

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1.

Maintenez la zone de travail propre et bien

éclairée.

Les zones de travail encombrées ou

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2.

N’utilisez pas les outils électriques dans les

atmosphères explosives, par exemple en pré-

sence de liquides, gaz ou poussières inflam

-

mables.

Les outils électriques produisent des

étincelles au contact desquelles la poussière ou

les vapeurs peuvent s’enflammer.

3.

Assurez-vous qu’aucun enfant ou curieux ne

s’approche pendant que vous utilisez un outil

électrique.

Vous risquez de perdre la maîtrise de

l’outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d’électricité

1.

Les fiches d’outil électrique sont conçues pour

s’adapter parfaitement aux prises de courant.

Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon

que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur de

fiche sur les outils électriques avec mise à

la terre.

En ne modifiant pas les fiches et en les

insérant dans des prises de courant pour les

-

quelles elles ont été conçues, vous réduirez les

risques de choc électrique.

2.

Évitez tout contact corporel avec les surfaces

mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs,

cuisinières et réfrigérateurs.

Le risque de choc

électrique est plus élevé si votre corps se trouve

mis à la terre.

3.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie

ou à l’eau.

La présence d’eau dans un outil élec

-

trique augmente le risque de choc électrique.

4.

Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher

l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart

des sources de chaleur, de l’huile, des objets à

bords tranchants et des pièces en mouvement.

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

5.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur conçu

pour l’usage extérieur.

Les risque de choc élec

-

trique est moindre lorsqu’un cordon conçu pour

l’usage extérieur est utilisé.

6.

Si vous devez utiliser un outil électrique dans

un endroit humide, utilisez une source d’ali-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite

à la terre.

L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la

terre réduit le risque de choc électrique.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SPÉCIFICATIONS; Consignes de sécurité générales; Conservez toutes les mises en

16 FRANÇAIS FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : XAG10 XAG11 Diamètre de la meule 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) Épaisseur de meule max. 6,4 mm (1/4″) Filetage de l’arbre 5/8″ Vitesse nominale (n) 8 500 /min Longueur totale Avec batterie BL1815N, BL1820, BL1820B 348 mm (13-3/4″) Av...

Page 5 - CONSERVEZ CE MODE; Symboles; Consignes de sécurité importantes

20 FRANÇAIS 2. Si l’utilisation d’un protecteur est recomman- dée pour le brossage métallique, veillez à ce qu’il n’y ait aucune interférence entre la brosse circulaire ou la brosse métallique et le protec- teur. Le diamètre de la brosse circulaire ou de la brosse métallique peut augmenter sous l’ef...

Page 6 - DESCRIPTION DU; Installation ou retrait de la batterie; Affichage de la charge restante de la

21 FRANÇAIS 7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la batterie. 9. N’utilisez pas une batterie si elle est endommagée. 10. Les batteries lithium-ion fou...

Autres modèles de meuleuses d'angle Makita

Tous les meuleuses d'angle Makita