Makita XSS01T - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 1 – SPÉCIFICATIONS; MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
- Page 5 – Pour; Consignes de sécurité supplémentaires; Si des copeaux d’autres matériaux
- Page 6 – Maintenez la lame affûtée et propre.; Symboles; Ne démontez pas la batterie.
- Page 7 – Installation ou retrait de la batterie; Tension de la batterie faible :; Réglage de la profondeur de coupe
- Page 8 – Coupe en biseau; Pour le modèle XSS01; Visée; Allumage de la lampe; Pour le modèle XSS01 seulement; sécurité
- Page 9 – ASSEMBLAGE; Retrait ou pose de la lame; poussières
- Page 10 – La présence de saleté dans le système; Si la poussière
- Page 11 – Pour le modèle XSS02; Remplacement des charbons; ACCESSOIRES EN OPTION; Lames à dents de carbure de tungstène; Clé hexagonale 5
- Page 12 – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie; Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
36
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproducti ve harm. Some examples
of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending o n how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these ch emicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
WARNING
< USA only >
ADVERTENCIA
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y
otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos
productos químicos son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos
químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad
indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
< Sólo en los Estados Unidos >
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
885250A931
XSS02-1
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
12 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XSS01 XSS02 Diamètre de la lame 165 mm (6-1/2") à 90° 57 mm (2-1/4") à 45° 40 mm (1-9/16") Profondeur de coupe max. à 50° 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (T/MIN) 3 700 /min Longueur totale 347 mm (13-5/8") Poids net 3,2 kg...
16 rappel et libérez le protecteur inférieur dès que la lame pénètre dans le matériau. Pour toute autre opération de sciage, le protecteur inférieur devrait fonctionner automatiquement. 21. Assurez-vous toujours que le protecteur inférieur couvre bien la lame avant de déposer l'outil sur l'établi ou...
17 31. N'appliquez jamais une pression latérale sur la lame pour l'arrêter. 32. N'utilisez aucune meule abrasive. 33. N'utilisez que la lame dont le diamètre correspond aux indications données sur l’outil ou dans le manuel. L’utilisation d’une lame d’une taille incorrecte peut affecter la protection...
Autres modèles de scies circulaires Makita
-
Makita 2712
-
Makita 5104
-
Makita 5007F
-
Makita 5007FA
-
Makita 5007MG
-
Makita 5007NK
-
Makita 5008MGA
-
Makita 5057KB
-
Makita 5377MG
-
Makita 5477NB