Marina STF 400 HL - Manuel d'utilisation - Page 17

Marina STF 400 HL
Téléchargement du manuel

1. Mesures de sécurité

Lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder
au montage et à la mise en service.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes ne
connaissant pas de façon approfondie le mode d’emploi.
Une fois branché, tenir l’appareil hors de por tée des
enfants et des personnes de moins de 16 ans.
Dans la zone où l’appareil est en service, l’utilisateur est
responsable à l’égard des tiers.

PENDANT le fonctionnement de la pompe,
veillez à ce que personne ne se trouve
dans l’eau ou le liquide à pomper.

La pompe ne peut être reliée qu’au moyen d’un
disjoncteur différentiel, avec un courant nominal
de décollage allant jusqu’à 30 mA et une prise de
mise à la terre installée conformément aux dispo-
sitions.
Protection: 10 Amp. min.

L’emploi dans des piscines et des étangs de jardin
est consenti.
Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme
VDE 0100, partie 702, doivent être respéctées.

ATTENTION: Débrancher la pompe avant de la
contrôler.

Le remplacement du cordon d’alimentation nécessite
l’utilisation d’outils spéciaux et ne peut donc être
effectué que par le service après-vente agréé.
La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti-
tuée d’un câble modèle H07 RNF conforme aux nor-
mes en vigueur. Sa section devra, en outre, être d‘1
mm minimum, conformément à la norme DIN 57282
ou DIN 57245.

(Pour votre sécurité)
La tension (230 Volts courant alternatif) indiquée
sur la plaque de la pompe doit correspondre à

la tension du secteur.
Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste
si la machine présente bien les protections électriques
requises.

Mise à la masse.

Neutre à la terre.

Le disjoncteur de protection à courant de défaut doit
correspondre aux normes de sécurité de la société de
distribution d’électricité et fonctionner parfaitement.

Les branchements électriques doivent être protégés
contre l‘eau.

En cas de risque d’inondation, les branchements
électriques doivent se trouver dans un endroit sûr.

Evitez absolument de pomper des liquides agressifs
et des produits abrasifs. En cas de panne, la pompe
ne devra être réparée que par les ateliers de réparation
du service après-vente.

Utilisez uniquement les pièces détachées d’origine.
Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit,

nous ne répondons pas

POMPES IMMERGEES

20

des dommages provoqués par notre appareil:
a) en raison de réparations non appropriées, effectuées

par un personnel autre que celui de nos réparateurs
agréés;

b) en raison de remplacements n’ayant pas été effectués

avec des PIECES DETACHEES D‘ORIGINE;

c) si les indications et les dispositions figurant dans ce

mode d’emploi ne sont pas respectées. Ces dispositions
sont également applicables pour les accessoires.

Résistance

La température du liquide ne doit pas dépasser 35

°

C en

fonctionnement continu.

Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pompage
de liquides inflammables, combustibles ou explosifs!

En particulier, n’utilisez pas de carburants pour moteurs,
de détergents et autres produits chimiques.

2. Utilisation prévue

ATTENTION! Application

“ DRAINAGE ”

Pour transvaser et vider de

l’eau, douce ou légèrement polluée, contenue
dans les cuves d’eau de pluie.

“ VORTEX ”

– Electropompe immergée transpor-

table pour les eaux grasses avec substances en
suspension. Utilisée aussi comme pompe d’ur-
gence en cas d’innondation où l’eau est chargée
de boue, en raison des grandes mailles de la
grille d’aspiration.

Pour obtenir un refroidissement du moteur très
efficace, le corps de la pompe est muni d’un évent,
qui permet à l’air et à l’eau de s‘échapper.

Mise en service

Plongez d’abord la pompe dans l’eau puis
branchez la prise électrique.

La pompe est prête à l’emploi.

3. Avant la mise en service

L’installation de l’électropompe immergée se fait de façon:

• fixe, au moyen d’une tuyauterie fixe, ou bien
• fixe, au moyen d’une tuyauterie souple.

Attention

Pour l’installation, veillez à ce que la pompe ne soit jamais
suspendue par le tuyau de refoulement mais qu’elle soit
toujours positionnée plus haut que le fond du puits. De cette
façon, le fond boueux ne sera pas aspiré lors de l‘aspiration.
Ne transportez ni n’accrochez jamais la pompe par le
câble de raccordement.

Si la pompe est munie d‘un interrupteur à flotteur, ce
dernier est réglé de façon à rendre possible une mise en
service immédiate.

Remarque

Le puits de la pompe doit présenter les dimensions
minimales 40x40x50 cm, afin que l’interrupteur à flotteur
puisse se déplacer librement. Il est également possible
d’utiliser des puits ronds préfabriqués en béton, d‘environ
40 cm de diamètre interne.

4. Entretien

L’électropompe immergée est un produit de qualité soumis
à de stricts contrôles finaux et nécessitant peu d’entretien.
Pour assurer une longue durée et un fonctionnement
continu, nous vous conseillons toutefois un soin constant
et des contrôles réguliers:

• A

vant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil.

• P

our l’installation fixe, nous vous conseillons de contrôler

tous les 3 mois le fonctionnement de l’interrupteur à
flotteur.

• P

our l’utilisation transpor table, la pompe doit être

nettoyée à l’eau claire après chaque utilisation.

• A

l’aide d’un jet d’eau, éliminez les dépôts fibreux et

sédimentaires qui se forment éventuellement sur le
corps de la pompe.

En cas de dépôts excessifs sur le corps de la pompe,
démontez la grille d’aspiration en dévissant les vis en
étoile. Lavez le corps de la pompe et remontez cor-
rectement la grille d‘aspiration.

• T

ous les 3 mois, enlevez la boue du fond et des parois

du puits.

Eliminez les dépôts qui se forment sur l’interrupteur à
flotteur en le lavant à l’eau douce.

Protégez la pompe contre le gel.

ATTENTION!

“DRAINAGE”
Instructions particulières. Cette pompe n’est pas
adaptée pour pomper: eaux-vannes, eaux sableu-
ses.
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n‘intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.

“VORTEX”
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n’intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.

CAUSES

Le moteur ne fonctionne pas

Le moteur fonctionne, la pompe ne pompe pas

Débit insuffisant

Arrêts répétés par intervention du disjoncteur de protection

ANOMALIES

Absence d’alimentation électrique, l’interrupteur à flotteur ne s’active pas

Dispositif de protection défectueux
Protection moteur déconnectée, pompe surchargée/bloquée
Protection fonctionnement à vide déconnectée, le niveau d’eau est trop bas
Pompe défecteuse

Bouche d’aspiration obstruée
Clapet de non-retour bloqué ou tuyau de refoulement plié

Tu

yau de refoulement obstrué

Corps étrangers dans la pompe, roue pompe bloquée
La pompe fonctionne à vide

Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème, veuillez-vous adresser à notre service après-vente.

Pour éviter des dommages pendant le transport, nous vous prions d’expédier la pompe dans l’EMBALLAGE D’ORIGINE.

Tableau de détection des anomalies

21

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de pompes Marina

Tous les pompes Marina