Page 3 - Sécurité; Conserver ces instructions; AVERTISSEMENT; Instructions de sécurité importantes
17 Sécurité Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour consultation ultérieure. Conservez le reçu ou le chèqueencaissé comme preuve de l'achat. Numéro de modèle ______________________________ Numéro de série ______________________...
Page 4 - Conseils d'utilisation; Avant de commencer; Utilisation du lave-vaisselle; Remarque; Ajout d’un article oublié; Remarques
18 Conseils d'utilisation Avant de commencer • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et grosmorceaux de nourriture. • Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, veiller à ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche. • Gratter les taches tenaces laissées par...
Page 5 - Panier supérieur; Panier inférieur; Chargement
19 Recommandations d’ordre général (Les caractéristiques des paniers varient selon lemodèle) • Les articles peuvent être centrés derrière une tige de retenue ou chargés en biais pour tirer le meilleurparti possible de l'espace. • Éviter de bloquer les bras gicleurs. Ne rien laisser dépasser des pani...
Page 6 - Paniers pour ustensiles; Enlèvement du panier supérieur; Importante
Les tiges convertibles (certains modèles) situées dansle coin arrière droit, peuventêtre réglées pour fournir unespace étroit pour des assiettes,ou un espace plus large pourdes marmites, casseroles ousaladiers profonds. Faire pivoterles tiges vers le haut pourréduire l'espace ou vers le bas pour l'a...
Page 7 - Quantité recommandée; Agent de rinçage
21 Eau chaude Pour des résultats de nettoyage et de séchageoptimaux, l'eau chaude est nécessaire. Latempérature de l’eau d'arrivée doit se trouverentre 49 °C (120 °F) pour activer correctement ledétergent et faire fondre la saleté et la graisse. Pour vérifier la température de l’eau à son arrivée,ou...
Page 8 - Cycles, options et témoins lumineux
22 Cycles DURÉE NOMBRE DE CYCLE DESCRIPTION (MIN. APPROX.) LAVAGES/RINÇAGES Heavy Wash (Lavage intense) Normal Wash (Lavage normal) Quick Wash (Lavage rapide) Auto Wash (Lavage automatique) (certains modèles) Rinse Only (Rinçage seulement) Cycle long pour vaisselle très 131 2 lavages/3 rinçages sale...
Page 9 - ATTENTION; Options
23 Cycles, options et témoins lumineux Heated Dry (Séchage avec chaleur) * Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d’assainissement NSF (NSF / ANSI 184 – lave-vaisselle résidentiel). À UTILISER AVEC OPTION DESCRIPTION LES CYCLES Start Cancel (Mise en Marche/Annulation) Delay (D...
Page 10 - Verrouillage de commandes
24 Indicateurs lumineux/affichage Delay (Démarrage différé) L'option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle automatiquement en marche, plus tard, pour réduirel'accumulation de chaleur pendant la journée dans lamaison, ou pour bénéficier de coûts énergétiquesréduits, si ceci est disponible dan...
Page 11 - Témoins lumineux/affichage; Articles lavables ou non en lave-vaisselle
25 Témoins lumineux/affichage (certains modèles) TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION Affichage de la DURÉE RESTANTE (certains modèles) CLEAN (NETTOYAGE) DRYING (SÉCHAGE) (certains modèles) WASHING (LAVAGE) (certains modèles) HEATING DELAY (CHAUFFAGE SUPPLÉMENTAIRE) (certains modèles) SANITIZED (LAVAGE SANIT...
Page 12 - Rangement/déplacement; Entretien et nettoyage; Recommandations d’ordre général
26 • L'intérieur du lave-vaisselle est normalement autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de lacuve du lave-vaisselle pour voir si des résidusimportants ne sont pas passés à travers le filtre. • Nettoyer le bord de la doublure intérieure de la porte pour enlever toutes les éclaboussures de n...
Page 13 - VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT.; Dépannage
27 VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME Le lave-vaisselle ne se remplit pas Le lave-vaisselle n'évacue pas l’eau/Eau dans le bas de la cuve Le lave-vaisselle ajoute de l'eau à la fin du cycle Le godet à détergent n'est pas vide Le lave-vaisselle semble bruyant Cycle...
Page 17 - Garantie du Lave-Vaisselle; Garantie et Service
31 Garantie du Lave-Vaisselle Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date del'achat initial au détail, toute pièce qui se révèleraitdéfectueuse dans des conditions normales d'usageménager, sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée de la deuxième à...