Page 2 - Guide d’utilisation et d’entretien; Cuisinière; Cuisinière à gaz à commandes Easy Touch 800
Instructions de sécuritéimportantes ............................................................. 29-33 Cuisson sur la surface .......................................... 34-35 Commandes de la surface de cuissonBrûleurs scellés Cuisson dans le four ............................................. 36-46 ...
Page 3 - AVERTISSEMENT
29 Si les directives données dans le présent guide nesont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendieou d’explosion pouvant causer des dommages, desblessures et même la mort. - Ne pas ranger ni utiliser d’essence ou autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareilou de tout a...
Page 4 - Instructions générales; En cas d’incendie; ATTE NTION; Instructions de sécurité importantes
30 Instructions générales AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES. • INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE CUISINIÈRE. • RESPECTER TOUTES LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Pour réduire lerisque de basculement de l’appareil à l’occasion...
Page 5 - AVERTISSE MENT
31 des enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’unappareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doiventtoucher aucune commande ou autre composant de l’appareil. Familiarisation avec l’appareil Cuisson et sécurité Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant del’allume...
Page 6 - Ustensiles et sécurité
32 ATTE NTION Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autreustensile présent dans le four. Essuyez les renversementspour prévenir la formation de fumée et de flammesexcessives. Instructions de sécurité importantes Placer toujours ...
Page 7 - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
33 Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avisimportant pour la sécurité La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce-ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication parle gouverneur de la Californie d’une liste de substances quel’état de ...
Page 8 - Cuisson sur la surface
34 Commandes de lasurface de cuisson Allumage sans flamme deveille Le dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de la table de cuissoncomporte un allumeur par étincelle. Travailler prudemment lors dunettoyage autour des brûleurs dela table de cuisson. Si un brûle...
Page 9 - Surface de cuisson; Grilles de brûleur
35 Remarques: • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentationau gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône internebleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustionest bruyante, le ratio air/gaz p...
Page 10 - Cuisson dans le four; Tableau de commande
36 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut...
Page 11 - Minuterie
37 Réglage de l’horloge 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • L’heure clignote à l’afficheur. 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour program- mer l’heure du jour. • Deux points clignotent à l’afficheur. 3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre quatre secondes. • Les...
Page 12 - Remarques sur la cuisson courante au; Différences de cuisson entre l’ancien four et
Codes d’anomalie Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE)peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en casd’erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la toucheCancel. Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter,débrancher l’appareil. Attendre quelques min...
Page 13 - Remarques sur la convection :; Cuisson et maintien
39 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect ou attendre quatre secondes. • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) s’arrête de clignoter. • 38 ° (100 ° ) ou la température réelle du four, si la température est de plus de 38 ° C (100 ° F), sera affichée. Elle augmentera par intervalle de 3 ° C (5 ° F) jusqu...
Page 14 - Cuisson et maintien différés
Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD : • Le four s’éteint automatiquement. • Les mots HOLD et WARM s’éteignent. • Retirer la nourriture du four. Annulation de Cook & Hold à tout moment : Appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Retirer lanourriture du four. ATTE NTION Ne pas utiliser la cuisson d...
Page 15 - Maintien au chaud
41 Cuisson dans le four Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chaudsou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du Maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (CHAUD) clignote à l’afficheur. • 000 clignote ...
Page 16 - Cuisson au gril; Tableau de cuisson au gril
42 Cuisson dans le four Cuisson au gril Programmation de la cuisson au gril : 1. Appuyer sur la touche Broil (Gril). • Le mot BROIL (GRIL) clignote à l’afficheur. • Le mot SET (VALIDER) clignote à l’afficheur. 2. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) une fois pourprogrammer un ...
Page 17 - Remarques sur le mode sabbat :
43 Remarques sur le mode sabbat : • Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment, que le four soit en marche ou non. • Le mode sabbat ne peut pas être mis en marche si les touches sont verrouillées ou la porte verrouillée. • La majorité des messages et tous les bips sont désactivés lorsque l...
Page 18 - Favori
44 Favori La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et latempérature d’une fonction de cuisson et maintien. Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson etmaintien doit être active ou tout juste programmée. Programmation d’un nouveau cycle favori ousauvegarde d’un cycle ...
Page 20 - Grille Easy Rack
46 POSITION 1 : S’utilise pour le rôtissage d’une volaille ou de grosses pièces de viande. Sole du four : Placer la grille sur les côtés relevés de la sole. Donne uneplace supplémentaire pour la cuissonde grandes quantités. CUISSON SUR PLUSIEURSGRILLES : Deux grilles : Utiliser les positions 3 et 6,...
Page 21 - Nettoyage; Four autonettoyant
47 Nettoyage *Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. Four autonettoyant ATTE NTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des ...
Page 22 - Après le cycle d’autonettoyage; Pendant le cycle d’autonettoyage
48 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différentsréglages de l’autonettoyage : HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures) Le choix du niveau de saleté du four programme auto...
Page 23 - Méthodes de nettoyage
49 PIÈCE NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l...
Page 25 - Entretien; Porte du four; Hublot du four; Lampe du four; Pieds de réglage de l’aplomb; ATTENTION; ATTENTION
51 ATTENTION Entretien Porte du four Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de lacuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personneconcernée. Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : ...
Page 26 - Tiroir de remisage; Sole du four
52 Tiroir de remisage Déplacement d’un appareil àgaz Les raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne sont pas prévus pour être déplacéscontinuellement. Une fois l’appareil installé, NE PAS le déplacer de façon répétée pour le nettoyer ou le changer de place...
Page 27 - Recherche des pannes
53 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôle...
Page 29 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...