Page 1 - CONÇUES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; GUIDE D’INSTALLATION
SÉRIES CP55IQ, CP57IQT ET CP57E CONÇUES POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 33 ET 34. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711BEST; Drumm...
Page 2 - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; Kitchen Fire Safety Tips; AVERTISSEMENT
22 AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans...
Page 4 - HOTTE ENCASTRABLE
24 HL0208 - + ¤ - SYSTÈME DE HOTTE ENCASTRABLE - SÉRIE CP57E M ODÈLE 441 (C APUCHON MURAL 10 PO ROND ) M ODÈLE 437 (C APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ) V ENTILATEUR EN LIGNE M ODÈLE ILB9 (800 PCM ) OU ILB11 (1100 PCM ) ( INCLUANT DEUX TRANSITIONS DE 8 PO X 12 PO À 10 PO ROND ) M ODÈLE 418 (C OUDE A...
Page 5 - INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE; de 8 po et d'une longueur minimale de 12 po pour un conduit de 10 po.
25 HH0115F VENTILATEUR EXTÉRIEUR VENTILATEUR EXTÉRIEUR HOTTE ENCASTRABLE CONDUITS RONDS DE 10 PO DE 24 PO À 30 POAU-DESSUS DE LASURFACE DE CUISSON COUDE ROND DE 10 PO I NSTALLATION TYPE CP57E AVEC VENTILATEUR EN LIGNE MODÈLE ILB3, ILB6, ILB9 OU ILB11 ( L ’ EMPLACEMENT DU VENTILATEUR EST ILLUSTRÉ À T...
Page 6 - PRÉPARER L’INSTALLATION; PRÉPARATION DE L’ARMOIRE POUR HOTTE
26 2. PRÉPARER L’INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. A B C 7/8 po 4½ po HD0296F C L 12 po 3 po A RRIÈRE A VANT 3. PRÉPARATION DE L’ARMOIRE POUR HOTTE AVERTISSEMENT !...
Page 7 - RETIRER LA GOUTTIÈRE; Glisser la gouttière complètement vers la gauche ou
27 4. ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE DE L’ARMOIRE 5. ENLEVER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES Enlever le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte encastrable et les mettre de côté. Il est recommandé de commencer par le(s) filtre(s) du centre. HH0102F AVERTISSEMENT ! La charpente de bois ...
Page 8 - ÉRIE; RETIRER LE PANNEAU INFÉRIEUR; ÉRIES
28 HJ0016 E MPLACEMENT DES VIS D ’ ASSEMBLAGE Par l’intérieur de la hotte encastrable, retirer le couvercle de la boîte de jonction en dévissant les 2 vis de retenue et les mettre de côté. Défoncer l’ouverture préamorcée pour le fil d’alimentation électrique située sur le dessus de la hotte encastra...
Page 9 - recommandé
29 10. INSTALLER L’ADAPTATEUR DE 10 PO (S ÉRIE CP57IQT SEULEMENT ) À l’aide de 2 vis n° 8 x 3/8 po fournies dans le sac de pièces, assembler l’adaptateur sur le dessus de la hotte encastrable. Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal pour éliminer les fuites d’air. NOTE : Pour une installat...
Page 10 - Placer la hotte encastrable sous son armoire.; VENTILATEURS INTERNES :; Passer le fil d’alimentation électrique à travers le; NE; Remettre en place le couvercle de la boîte; VENTILATEURS EXTÉRIEURS OU EN LIGNE; : Voir les directives incluses avec ce; INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR POUR VENTILATEURS EXTERNES; INSTALLER LA HOTTE ENCASTRABLE; ATTENTION
30 13. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ( TOUS LES VENTILATEURS ) Placer la hotte encastrable sous son armoire. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’al...
Page 11 - REMETTRE LA GOUTTIÈRE EN PLACE; REMETTRE EN PLACE LE PANNEAU INFÉRIEUR
31 Fixer le panneau inférieur à la hotte encastrable à l’aide de ses vis retirées précédemment à l’étape 7. HO0224 E MPLACEMENT DES VIS DE RETENUE 17. REMETTRE LA GOUTTIÈRE EN PLACE 15. BRANCHER LE VENTILATEUR EXTERNE (S ÉRIE CP57E SEULEMENT ) Pour installer le ventilateur, voir les instructions com...
Page 12 - CALIBRER LE VENTILATEUR IQ; SÉRIES; RÉINSTALLER LES FILTRES À CHICANE HYBRIDES
32 Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux extrémités et de terminer par le(s) filtre(s) du centre. 1. Insérer une extrémité du filtre hybride dans le rail avant de la hotte. 2. Lever l’autre bout du filtre à l’intérieur de la hotte et l’insérer dans la gouttière. 1 HD0526 2 19....
Page 13 - Nettoyage de la hotte encastrable
33 21. ENTRETIEN Filtres à chicane hybrides Les filtres à chicane hybrides doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane souvent si vos habitudes de cuisson génèrent beaucoup de graisse, comme la friture ou les aliments sautés a...
Page 14 - HEAT SENTRY; la DEL du bouton de la vitesse
34 A. B OUTON D ’ ARRÊT DIFFÉRÉ : Lorsque le ventilateur est en marche, appuyer sur ce bouton pour activer la fonction d’arrêt différé. L’indicateur lumineux de la vitesse correspondante commencera à clignoter pour indiquer que la fonction est activée. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant...
Page 15 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES; Série CP55IQ de Best (ventilateur interne); CA
35 23. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour évi...
Page 16 - ign; Série CP57IQT de Best (ventilateur double); SUITE
36 BL E BLA O N N N T1T1 BLA R BLA BLA R BLA J J BLA BLA N N N N BLDC POW ER BOARD BLDC POW ER BOARD M M M M N N BLA M M BLA R BLA BLA R R BLA BLA R M ODÈLE DE HOTTE À 4 LAMPES DEL 3 2 1 3 2 1 21 21 212 1 21 21 212 1 R É F : 70120 RÉV. B 5 2 3 4 J1 1 5 2 3 4 1 3 J7 2 3 J7 2 1 3 2 1 Q1Q1 K4K4 K3K3 K2...
Page 17 - Série CP57E de Best
37 N J M BR G RO U N O BL E N N N O BLE O BLE 1 2 2 1 BLA N N BLA V N BLA BLA N BLA RO UG H -I N P L AT E BLA N N V T2 N 120 O 120 BLE 88 P 60 ROS 4 5 J 10 BLA 0 BLA 0 N O BLE T3 O 120 BLE 88 P 6 0 ROS 45 J 10 BLA 0 BLA 0 N 120 T1 N 120 O 120 BLE 88 P 60 ROS 45 J 10 BLA 0 BLA 0 T1 N Fusible 8 A 21 2...
Page 18 - N° P; CC; PIÈCES DE REMPLACEMENT; Séries CP55IQ et CP57IQT de Best
38 P IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité appli...
Page 20 - dispositions de la garantie limitée restent valides.; Best
40 25. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS SUR LES PRODUITS BEST MD Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (l’« entreprise ») garantit au consommateur qui achète son produit (« vous ») que le produit (le « produit ») restera exempt de défauts importants dans ses composants ou sa fabrica...