Page 4 - LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER; AVERTISSEMENT; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES; POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
- 24 - LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, commu...
Page 5 - ATTENTION
- 25 - ! ATTENTION 1. Pour usage intérieur seulement. 2. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives. 3. Pour ne pas endommager les roulements du moteur, déséquilibrer les pales ou les rendre bruyantes, protégez...
Page 6 - FONCTIONNEMENT
- 26 - FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en marche avant de cuisiner afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. La hotte fonctionne à l’aide de boutons-poussoirs situés sur la face a...
Page 8 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- 28 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons de santé, de performance et d’apparence, nettoyez régulièrement le filtre, le ventilateur et les surfaces graisseuses. Utilisez seulement un chiffon propre et une solution de détergent doux sur l’acier inoxydable et les surfaces peintes.Nettoyez les fil...
Page 9 - MESURES DE L’INSTALLATION
- 29 - POSE DU CONDUIT (Hottes avec conduit seulement) 1. Planifiez la pose du conduit en déterminant son tracé entre la hotte et l’extérieur de la maison. 2. Un tracé droit et court permet à la hotte d’être plus efficace.3. Des conduits longs, des coudes et des transitions réduisent l’efficacité de...
Page 10 - PRÉPARATION DE LA HOTTE
- 30 - PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu de la boîte. Celle-ci doit contenir les éléments suivants:1 - Ensemble de hotte 1 - Ensemble de conduit décoratif (sections supérieure et inférieure)1 - Bride de montage de conduit décoratif supérieur2 - Filtres à graisses en al...
Page 11 - INSTALLATION DU CÂBLAGE
- 31 - MAX. 61 CM (24 PO) LIGNE CENTRALE DE LA HOTTE 12,1 CM (4 3/4 PO) MODÈLES DE 76,2 CM (30 PO), 91,4 CM (36 PO) ET 106,7 CM (42 PO) 19,7 CM (7 3/4 PO) POUR MODÈLE 121,9 CM (48 PO) 31,4 CM (12 3/8 PO) 61 CM (24 PO) À 91,4 CM (36 PO) AU-DESSUS DE LA SURF ACE DE CUISSON INSTALLATION DU CÂBLAGE INST...
Page 16 - REMARQUE
- 36 - 13. Glissez soigneusement le conduit décoratif supérieur à l’intérieur du conduit décoratif inférieur. REMARQUE Pour les applications avec conduits, les évents du conduit décoratif supérieur doivent être masqués en les plaçant vers le bas, à l’intérieur du conduit décoratif inférieur. 14. Pla...
Page 17 - INSTALLATION DE LA HOTTE; CONTENU DES ENSEMBLES POUR HOTTE SANS CONDUITS
- 37 - INSTALLATION DE LA HOTTE (Hottes sans conduits seulement) CONTENU DES ENSEMBLES POUR HOTTE SANS CONDUITS MODÈLE ANKWTT320 OU ANKWTT326 REMARQUE Les installations sans conduits exigent l’ensemble ANKWTT320 (pour hottes de 76,2 cm (30 po) de largeur) ou modèle ANKWTT326 (pour hottes de 91,4 cm ...
Page 20 - PIÈCES DE RECHANGE
- 40 - PIÈCES DE RECHANGE N° DE REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 S99528405 Conduits décoratifs supérieur et inférieur 1 2 S99528407 Ensemble moteur / ventilateur 1 3 S99528408 Socle d’ampoule (hottes de 76,2 cm (30 po), 91,4 cm (36 po) de largeur) (comprend la quincaillerie de montage) Socle d’a...
Page 24 - GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BEST
- 44 - GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur original que les produits Best sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AU...