Page 2 - FRANÇAIS; Lisez attentivement ce mode d’em-; AVERTISSEMENT
23 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’em- ploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à dispo sition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professio...
Page 3 - Table des matières
24 • Protéger l’appareil contre l’humidité. N’immergez jamais l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excel- lence...
Page 5 - Utilisation conforme aux
26 Ce produit répond aux exi- gences des directives eu- ropéennes et nationales en vigueur. 21 PAP Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnementCourant continu Marque de certification pour les produits, qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. 3. Utilisation co...
Page 6 - ATTENTION; Remarques relatives aux piles
27 reil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. En cas de panne ou d’endommagement, faites réparer l’appareil dans un atelier qualifié. – Conservez l’appareil hors de portée des enfants. – Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pen- dant son utilisation....
Page 7 - Description de l’appareil; Insérer la pile
28 5. Description de l’appareil 1 2 3 4 7 5 6 1. Mini-lame 2. Touche MARCHE/ARRÊT 3. Couvercle du compartiment à piles 4. Sabots 5. Embout de protection 6. Pochette de rangement 7. Pinceau de nettoyage 6. Mise en service Insérer la pile Avant la première utilisation, vous devez d’abord in- sérer la ...
Page 8 - Éliminer les poils du nez/des oreilles; Tailler les sourcils
29 3. Placez le couvercle du compar- timent à piles avec les flèches l’une par-dessus l’autre et tour- nez légèrement vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 7. Utilisation Éliminer les poils du nez/des oreilles AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’appareil si la mini-lame est tordue ou endommagée. 1....
Page 9 - Nettoyage et entretien; Nettoyer la mini-lame; Nettoyer le sabot
30 8. Nettoyage et entretien Nettoyer la mini-lame Après l’utilisation, soufflez sur la mini-lame pour en éliminer les poils. Vous pouvez aussi retirer les poils fins avec les doigts. AVERTISSEMENT Lors du nettoyage avec les doigts, faites attention à ne pas vous blesser sur les bords acérés de la m...
Page 10 - Caractéristiques techniques
31 – Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur. Si cela devait se produire, utilisez de nouveau l’ap- pareil uniquement lorsqu’il est complètement sec. – Protégez l’appareil contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes varia- tions de température et les...
Page 11 - Garantie et maintenance
32 11. Garantie et maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les condi- tions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les o...