Page 2 - To register your new product, visit
English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 11 Español (traducido de las instrucciones originales) 22 To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nou...
Page 3 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 11 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 4 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; CONSERVEZ CES; Directives de sécurité supplémentaires; Afin de réduire le risque de blessure :
FRAnçAis 12 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Lorsque vous utilisez cet appareil, des consignes de sécurité élémentaires devraient toujours être prises, incluant les suivantes : AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc ...
Page 6 - PILES ET CHARGEURS; LISEZ TOUTES LES; Recommandations d’entreposage
FRAnçAis 14 V ......................... voltsHz ....................... hertzmin ..................... minutes or DC ...... courant continu ...................... fabrication classe I (mis à la terre) …/min .............. par minuteBPM .................... battements par minute IPM ....................
Page 7 - Instructions de nettoyage du bloc-piles
FRAnçAis 15 REMARQUE : Les blocs-piles ne doivent pas être entreposés complètement déchargés. Le bloc-piles doit être rechargé avant l’utilisation. Instructions de nettoyage du bloc-piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc-piles à l’aide d’un linge ou d’un...
Page 8 - Charger un bloc-piles; Laisser la pile dans le chargeur
FRAnçAis 16 Calibre minimum pour les cordons d'alimentation Volts longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Ampères AWg Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 1...
Page 9 - Instructions de nettoyage du chargeur; CE PRODUIT UTILISE LA PILE ET LE; Utilisation prévue; ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS
FRAnçAis 17 b. Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous éteignez les lumières; c. Déplacez le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température de l’air ambiant est d’environ 18 ° à 24 °C (65 ° à 75 °F); d. Si les problèmes de...
Page 10 - FONCTIONNEMENT
FRAnçAis 18 Fig. C 6 5 2 Fig. D 2 2 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le souffleur sans le tube mis en place de façon sécuritaire. Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube. AVERTISSEMENT : Retirez toujours le bloc-piles lorsque vous laissez le souffleur sans surveillance pour lorsque vous en...
Page 11 - ENTRETIEN; Nettoyage
FRAnçAis 19 - Vous vérifiez, ajustez, nettoyez ou travaillez sur le souffleur. • Utilisez seulement le souffleur en plein jour ou avec une bonne lumière artificielle. Mettre en marche/Éteindre (Fig. F) AVERTISSEMENT : Utilisez les deux mains pour saisir fermement le produit lorsqu’il est en marche. ...
Page 12 - Accessoires; Réparations; Registre en ligne; DEPANNAGE; Problème
FRAnçAis 20 iMPORTAnT : Afin d’assurer SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et l’ajustement (autres que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être effectués dans des centres de services autorisés ou autre personnel de services qualifié, toujours en utilisant des pièces d...
Page 13 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
FRAnçAis 21 Registre en ligne à www.blackanddecker.com/register. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu...