Page 2 - AVERTISSEMENT
Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs V e u i l l e z l i r e t o u s l e savertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe unrisque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessu...
Page 6 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonctionner, les composants électrique...
Page 7 - Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tens...
Page 9 - Description fonctionnelle et spécifications; Rectifieuse d’angle
-24- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! ...
Page 10 - Description fonctionnelle et spécifications (suite)
-25- La cote de vitesse de l'accessoire doit être supérieure ou égale à la cote de vitesse de l'outil. Ne dépassez pas le diamètre de meule recommandé. REMARQUE : ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 11. Numéro de modèle 1380 Slim * Meules de type 27 m...
Page 12 - Consignes de fonctionnement
ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE Avant d'installer une brosse métallique sur cet outil,débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez leprotège-main (Fig. 1). Les brosses métalliques sontéquipées de leur propre centre fileté, et il suffit de lesvisser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contr...
Page 13 - Travaux de ponçage; Travaux de meulage
Travaux de ponçage -28- CHOIX DES MEULES Avant d’utiliser une meule,assurez-vous que la vitesse maximale de rotation qu’elle peut at teindre, sanscompromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pasinférieure à la vitesse en marche libre figurant sur laplaquette emblé matique de l’outil. Ne choisis...
Page 14 - Travaux à la brosse métallique
-29- Les brosses métalliques servent à « nettoyer » l’acier deconstruction, les pièces d’acier coulé, la tôle, la pierre etle béton. Elles servent également à décaper la rouille, letartre et la peinture. Évitez de faire rebondir et deheurter la brosse métallique, surtout en travaillant des coins, de...
Page 15 - Entretien; Service; Nettoyage; Rangement & maintenance des accessoires; Cordons de rallonge
Entretien -30- Service Tout entretien préventifeffectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui peutprésenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de serviced’usine Bosch ou une station s...
Page 16 - Accessoires
-31- * Protecteur de meule type 27** Protecteur de meule type 1A * Écrou de blocage* Meule* Bride d'appui * Poignée latérale* Clé de serrage (*= équipment standard)(**= accessoire en option) Accessoires REMARQUE : ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules en coupe de type 1...
Page 17 - Advertencias de seguridad adicionales
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonctionner, les composants électrique...