Page 3 - Only for EU countries:; Français; Avertissements de sécurité; Le
20 | Français Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrangethe collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected] Ireland Origo L...
Page 4 - Explication des symboles; Branchement électrique
Français | 21 risques sur les plaques d’avertisse-ment se trouvant sur l’appareil.Outre les indications figurant dansles instructions de service, respec-ter les instructions générales de sé-curité et de prévention des acci-dents. Explication des symboles Indications générales surd’éventuels dangers....
Page 6 - rosols est nuisible pour la santé.
Français | 23 d’autres personnes pour nettoyerdes vêtements ou des chaussures. u Il est interdit d’utiliser des liquidescontenant des solvants, des acidesnon dilués, de l’acétone ou des sol-vants y compris l’essence, des di-luants ou du fuel car le brouillard depulvérisation de ces substances estfor...
Page 7 - L’utilisation du nettoyeur; Mode d’emploi
24 | Français nant de l’amiante et d’autres maté-riaux contenant des matières no-cives. u Ne pas utiliser les détergents recom-mandés non dilués. Ces produitssont sûrs dans la mesure où ils necontiennent pas d’acides, ni de les-sive alcaline ou de matières nuisiblesà l’environnement. Nous recomman-d...
Page 9 - Niveau sonore et vibrations; Montage et mise en service; Mise en fonctionnement; Pour votre sécurité
26 | Français Nettoyeur haute pression AdvancedAquatak 140 Numéro de série Voir numéro de série (plaque signalétique) sur le nettoyeur haute pres- sion Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffèrede cette valeur et sur ce...
Page 10 - Mise en marche; Instructions d’utilisation; Généralités; Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturelles
Français | 27 accouplement doivent être étanches à l’eau et autoriséespour l’extérieur. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doiventêtre sèches et ne pas reposer sur le sol.Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentielavec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avantcha...
Page 11 - Réservoir d’eau avec robinet de vidange; Dépistage d’erreurs
28 | Français Réservoir d’eau avec robinet de vidange Si le nettoyeur haute pression doit être raccordé à un réser-voir avec un robinet de vidange approprié, d’abord raccor- der un tuyau d’eau (pas fourni avec) au robinet. Ouvrez le ro-binet pour éliminer tout air du tuyau puis raccordez-le aunettoy...
Page 12 - Entretien et Service après‐vente; Entretien; Après l’utilisation / rangement de l’appareil; Protection de l’environnement
Français | 29 Problème Cause possible Remède soires font baisser lapressionLe moteur tourne maisla pression est limitéeou impossible d’obte-nir la pression de tra-vail Raccord d’eau débranché Raccorder l’eau Filtre bouché Nettoyer le filtre Buse bouchée Nettoyer la buse Le nettoyeur hautepression dé...
Page 13 - Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Instrucciones de seguridad; En caso de no; Explicación de la simbología; La; Conexión eléctrica
30 | Español Pour le nettoyage de véhicules motorisés, respectez lesprescriptions locales en vigueur : Évitez absolument que del’huile projetée pénètre dans la nappe phréatique. Élimination des déchets Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doiventpouvoir suivre chacun une voie de re...