Page 6 - Only for EU countries:; Français; Consignes de sécurité; N’apportez aucune modification au dispositif laser.
26 | Français Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, andaccording to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, mustbe collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Français Consi...
Page 7 - Description des prestations et du produit; Utilisation conforme
Français | 27 u N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne pro-tègent pas contre les effets des rayonnements laser. u N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunet...
Page 8 - Caractéristiques techniques; Mètre laser lignes
28 | Français (2) Touche Marche/Arrêt (3) Anneau lumineux (4) Orifice de sortie du faisceau laser (5) Couvercle du compartiment pile (6) Verrouillage du couvercle du compartiment pile (7) Support à épingles (8) Épingle (9) Numéro de série (10) Aimant (11) Boîtier de mètre ruban (12) Mètre ruban (13)...
Page 9 - Mise en place/changement de la pile; Sélection/remplacement du support de fixation
Français | 29 Mètre laser lignes Atino C 6 5 Divergence 15 × 15 mrad (angle plein) Pile 1 × 1,5 V LR6 (AA) Autonomie minimale 5 h Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 0,26 kg Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 124 × 115 × 62 mm A) dépend de la nature de la surface et des conditions ambiantesB...
Page 11 - Retrait de l’appareil de mesure de la surface (voir figure; Fixation avec le support à épingles (voir figure B); Utilisation; Mise en marche
Français | 31 marquage de hauteur sur le mur se trouve au centre de l’aide au marquage (1) de l’appa- reil de mesure. Retrait de l’appareil de mesure de la surface (voir figure A) : Dégagez avec précaution l’appareil de mesure de la surface comme représenté sur la fi-gure. En cas de retrait trop ...
Page 13 - Anneau lumineux Mise à niveau; Instructions d’utilisation; Utilisation du mètre ruban (voir figure D)
Français | 33 Anneau lumineux Mise à niveau de l’anneau lumi-neux) Vert La ligne laser est à niveau (parfaitement à l’horizontale ou à la verti-cale). Une fois la ligne laser à niveau, relâchez le boîtier avec précaution sans le tourner. Instructions d’utilisation Utilisation du mètre ruban (voir fi...
Page 14 - Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
34 | Français – Tournez lentement et sans à-coups le boîtier de l’appareil de mesure de plus d’un tour, autrement dit de plus de 360° (dans le sens horaire ou antihoraire). La rotation doitdurer au moins 15 s. – L’allumage en vert de l’anneau lumineux (3) au terme de la rotation indique que le cali...
Page 15 - Service après-vente et conseil utilisateurs; France
Français | 35 Nettoyage du gel pad Nettoyez le gel pad (14) quand il est recouvert de poussière ou d’autres saletés ou quand il n’adhère plus correctement aux surfaces. u Lavez seulement le gel pad après l’avoir retiré. Ne lavez en aucun cas l’appareil de mesure et ne le plongez pas dans l’eau. Pou...
Page 16 - Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :
36 | Français Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006E-Mail : [email protected] Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les appareils de mesure...