Page 3 - Conformité d’utilisation; les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement !
28 fr Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Si l’appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utili...
Page 4 - Consignes de sécurité; Avertissement
29 fr Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles com - pren...
Page 5 - Sommaire
30 fr Consignes de sécurité Ne pas toucher les pièces en rotation. Ne jamais mettre les mains dans l’orifice de remplissage ou de sortie. Ne jamais pousser à la main les aliments à traiter dans l’orifice de remplissage. Utiliser exclusivement le pilon-poussoir fourni ! Ne jamais nettoyer les lames e...
Page 6 - Vue d’ensemble; Avant la première utilisation; Éléments de commande et
31 fr Vue d’ensemble Vue d’ensemble X Figure A 1 Appareil de base a Entraînement des accessoires b Touche I ou k * c Touche O ou rev* d Témoin de fonctionnement e Touche de verrouillage f Poignée de transport g Compartiment de rangement avec couvercle h Cordon d’alimentation i Compartiment de rangem...
Page 7 - Tous les modèles; Sécurité anti-surcharge; Remplacer la pale d’entraînement; Fonction marche inversée; Appareil de base; Préparatifs
32 fr Sécurité anti-surcharge Touche rev En appuyant et maintenant la touche rev enfoncée, la fonction de marche inversée démarre. En relâchant la touche rev enfoncée, la fonction de marche inversée s’arrête. X « Fonction marche inversée » voir page 32 Tous les modèles Témoin de fonctionnement Lorsq...
Page 8 - Base
33 fr Base ■ Poser l’appareil de base sur un plan de travail stable et horizontal. ■ Tirer uniquement la longueur nécessaire de cordon d’alimentation du comparti - ment de rangement. L’appareil de base est prêt. Base La base est utilisée pour les applications suivantes : Hachoir à viande Pour broyer...
Page 9 - Râpe; Utilisation
34 fr Râpe X Suite de la figure G 1. Installer à l’oblique l’accessoire préparé sur l’entraînement de l’appareil de base. 2. Tourner l’accessoire dans le sens inverse horaire jusqu’à entendre son enclenchement. 3. Installer l’entonnoir et placer le pilon-poussoir dans l’orifice de remplissage. 4. Pr...
Page 10 - Entretien et nettoyage
35 fr Presse-agrumes 11. Retirer l’accessoire, démonter et net - toyer toutes les pièces. X « Entretien et nettoyage quotidiens » voir page 35 Presse-agrumes Pour presser des agrumes, par exemple des citrons, oranges, pamplemousses. Préparatifs W Attention Risque de blessures ! Le presse-agrumes est...
Page 11 - Recettes; Kebbehs; Massepain
36 fr Recettes Attention ! – Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. – Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques. – Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants. La figure L vous montre comment laver les pièces détachées. ■ ...
Page 12 - Conseils; Hachoir à viande; Accessoire à saucisses; Mise au rebut
37 fr Conseils Conseils Hachoir à viande Utilisation des disques ajourés – Disque ajouré fin (2,7 mm) pour : Viande cuite de poulet, de porc et de bœuf, foie cuit, poisson cuit pour soupes ; viande crue de porc et de bœuf pour rôti de viande hachée ; foie cru, viande et lard pour saucisse de pâté de...
Page 14 - Dérangements et solutions
39 fr Dérangements et solutions Dérangements et solutions Problème Cause Solution L’appareil ne démarre pas lorsqu’il est mis en marche. L’appareil n’est pas sous tension. Insérer la fiche secteur dans la prise de courant. L’appareil fonctionne normalement mais les aliments ne sont pas traités. L’ap...