Page 3 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Le; Branchement électrique
20 | Français Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected] You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Disposal The product, accessories and packaging should be sortedfor environmental-friendly recycling. Do not dispose of products into householdwaste! Only...
Page 4 - Raccord de robinet
Français | 21 intensité de 16 A. En cas de doute,consulter un électricien de forma-tion. Ne pas essayer de modifierl’installation électrique vous-même. u Débranchez la fiche de la prise decourant même si vous ne laissez l’ap-pareil sans surveillance que pour unecourte durée. u L’alimentation en tens...
Page 5 - Utilisation; rosols est nuisible pour la santé.
22 | Français remplacé immédiatement. Seuls lestuyaux et raccordements recomman-dés par le fabricant doivent être utili-sés. u Les tuyaux haute pression, robinet-teries et raccords sont importantspour la sécurité de l’appareil. N’utili-sez que les tuyaux, robinetteries etraccords recommandés par le ...
Page 6 - L’utilisation du nettoyeur; Mode d’emploi
Français | 23 tection, masque anti-poussière etc.pour vous protéger contre l’eau, lesparticules et/ou les aérosols ren-voyés par les objets. u Une pression élevée peut faire re-bondir des objets. Si nécessaire,porter un équipement de protectionpersonnel, par ex. des lunettes deprotection. u Pour évi...
Page 7 - Utilisation conforme
24 | Français u Ne permettez jamais aux enfants oupersonnes ne disposant pas des ca-pacités physiques, sensorielles oumentales adaptées ou n’ayant pasl’expérience et/ou les connaissancesnécessaires d’utiliser ce produit. Ilest possible que les réglementationsnationales limitent l’âge minimum del’opé...
Page 8 - Caractéristiquestechniques; Niveau sonore et vibrations; Montage et mise en service
Français | 25 Caractéristiquestechniques Nettoyeur haute pression EasyAquatak 100 EasyAquatak 110 EasyAquatak 120 Numéro d’article 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. Puissance nominale absorbée kW 1,1 1,3 1,5 Température alimentation max. °C 40 40 40 Débit d’eau alimentation min. l/min 5,5 5,...
Page 9 - Mise en fonctionnement; Pour votre sécurité; Mise en marche; Instructions d’utilisation; Généralités
26 | Français Mise en fonctionnement Pour votre sécurité Attention ! Avant d’effectuer des travaux demaintenance ou de nettoyage, arrêtez l’ap-pareil et débranchez la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câble électriqueest endommagé, coupé ou emmêlé. La tension de fonctionne...
Page 10 - Utilisation avec sources alternatives d’eau; Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturelles; Dépistage d’erreurs
Français | 27 Remarque : Pour nettoyer des surfaces verticales, commen- cez avec la saleté/le détergent par le bas et continuez peu àpeu vers le haut. Lors du rinçage, travaillez de haut en bas. Utilisation avec sources alternatives d’eau Ce nettoyeur haute pression est auto-aspirant et permetd’aspi...
Page 11 - Entretien et Service Après‐Vente; Entretien
28 | Français Problème Cause possible Remède vert et la buse réglée sur basse pression jusqu’àce qu’une pression de travail régulière soit at-teinte Alimentation en eau ne fonctionne pas correcte-ment Contrôler si le raccord de robinet correspond auxindications figurant dans les Caractéristiquestech...
Page 12 - Service après-vente et conseil utilisateurs; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; En caso de no
Español | 29 Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les piècesde rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.co...