Page 4 - Veiller à maintenir; Ne pas
Français | 23 droit sûr pour pouvoir les consulterultérieurement. Explication des symboles setrouvant sur l’outil de jardin Indications générales surd’éventuels dangers. Lire soigneuse-ment ces instruc-tions d’utilisation. Prendre les précautions né-cessaires pour que les per-sonnes se trouvant à pr...
Page 5 - Sécurité de la zone de travail; Les zones; Sécurité électrique; Des fiches non modifiées et
24 | Français suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un chocélectrique, un incendie et/ou uneblessure sérieuse. u Conserver tous les avertissementset toutes les instructions pour pou-voir s'y reporter ultérieurement. u Le terme "outil électrique" dans lesavertissements f...
Page 6 - Sécurité des personnes
Français | 25 inévitable, utiliser une alimenta-tion protégée par un dispositif àcourant différentiel résiduel(RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes u Rester vigilant, regarder ce quevous êtes en train de faire et fairepreuve de bon sens dans votre uti-li...
Page 7 - Maintenance et entretien
26 | Français Utilisation et entretien de l’outilélectrique u Ne pas forcer l’outil électrique.Utiliser l’outil électrique adapté àvotre application. L’outil électrique adapté réalise mieux le travail et demanière plus sûre au régime pour le-quel il a été construit. u Ne pas utiliser l’outil électri...
Page 8 - Cela assure le; Consignes de sécurité outil de jardin; L’outil de
Français | 27 uniquement des pièces de re-change identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil élec-trique. Consignes de sécurité outil de jardin Utilisation u L’utilisateur ne doit utiliser le produitque selon son utilisation conforme.Respecter les conditions localesexistantes. Lors...
Page 10 - Symboles
Français | 29 Contrôler régulièrement les câblesd’alimentation et les rallonges afin dedétecter des dommages éventuels. Ilsne doivent être utilisés que s’ils sonten bon état.Si le câble d’alimentation du produitest endommagé, il ne doit être réparéque dans un atelier agréé Bosch. N’uti-liser que des...
Page 11 - Utilisation conforme; Niveau sonore / vibrations
30 | Français Symbole Signification Accessoires/pièces de rechange Utilisation conforme L’outil de jardin est conçu pour une utilisation domestique,pour couper le gazon, les mauvaises herbes et les orties. Il aété conçu pour couper des herbes poussant sur des talus, endessous d’obstacles et bordures...
Page 12 - Montage Mise en service; Utilisation
Français | 31 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 50636-2-91, EN 60745-1:2009 – Valeur d’émissionvibratoire a h m/s 2 < 2,5 < 2,5 – Incertitude K m/s 2 = 1,5 = 1,5 Montage Mis...
Page 13 - Dépistage de défauts
32 | Français Dépistage de défauts Symptôme Cause possible Remède Le moteur ne démarrepas Pas de tension de secteur Vérifier et mettre en fonctionnement Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma-gé Le fusible a sauté Re...
Page 14 - Élimination des déchets; Español; Mantenga el cable de
Español | 33 Tel. : (01) 43119006E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Passez votre commande de pièces détachées directementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 ...