Page 2 - Consignes générales de sécurité; Zone de travail; Sécurité de l’utilisateur; Utilisation de l’outil; « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »; AVERTISSEMENT
-37- « LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS » L’utilisateur qui négligerait de suivre les consignes de sécuritéénoncées ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité Zone de travail NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER N...
Page 3 - Entretien de l’outil; Consignes de sécurité supplémentaires
-38- il a été conçu. Par exemple, n’utilisez pas une scie circulairepour couper des branch es d’arbre ou des rondins. ASSUJETTISSEZ BIEN LA PIÈCE SUR LAQUELLE VOUSTRAVAILLEZ Maintenez-la en place avec des serre-joints ou un étau. Vouscourrez moins de risques qu’en la tenant à la main, et garderezain...
Page 4 - NE PAS PORTER DE : gants de trop grande taille
-39- g. NE PAS LAISSER entre la lame et le guide de coupe la partie venant d’être coupée (coupe en long ou en travers). h . Pour la coupe en long, faire avancer l’ouvrage en appliquant la pression sur la section de ce dernier située entre la lame etle guide de refente. Le cas échéant, se servir d’un...
Page 5 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOS OUTILS DE COUPE
-40- « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » 11. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOS OUTILS DE COUPE Si l’outil de coupe est émoussé, encrassé, mal aiguisé ou malin stallé, l’ouvrage risque de provoquer un grippage, de coincerla lame ou de bloquer la machine, ou encore de donner lieu àun rebond en direction de l’util...
Page 6 - Double isolation; RALLONGES; Table des matières
-41- Double isolation La double isolation est utilisée dans les outils électriquespour éliminer le besoin de cordon d’alimentation trois fils, dontla prise de terre, et de dispositif d’alimentation à prise de terre.Elle est homo loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNORet l’OSHA. IMPORTANT : ...
Page 7 - Lexique
-42- Page Réglage des butées fixes à 90° et à 45 . . . . . .52Réglage du parallélisme de la lame . . . . . . . . .53Alignement du guide de refente . . . . . . . . . . . .54Réglage de l’indicateur du guide de refente . . .54Réglage de l’indicateur de la table . . . . . . . . . .55Alignement du Coutea...
Page 8 - L’ÉQUERRE À COMBINAISON DOIT ÊTRE BIEN RÉGLÉE; Outils nécessaires à l’assemblage et aux réglages
-43- COUPE PARTIELLE Toute opération de coupe lors de laquelle la lame ne traversepas complètement l’ouvrage. BAGUETTE-POUSSOIR Accessoire servant à faire avancer l’ouvrage contre la lame lorsd’opérations de coupe en long de pièces étroites de façon à ceque les mains de l’utilisateur demeurent à bon...
Page 9 - Familiarisez-vous avec votre scie de table
-44- Familiarisez-vous avec votre scie de table 1. INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT L'interrupteur comporte un orifice permettant d'y placer un ca-denas afin d'empêcher une mise en marche accidentelle. 2. VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR Permet de lever ou d’abaisser la lame. Sert aussi à incliner lalame de 0°...
Page 11 - Ouverture de l’emballage et vérification du contenu; LISTE DES PIÈCES FOURNIES; ARTICLE DESCRIPTION
-46- Ouverture de l’emballage et vérification du contenu Afin d’éviter les blessures causées par une mise en marche accidentelle ou un choc électrique, ne branchez pas le cor-don d’alimentation sur une prise électrique. Ce cordon nedroit jamais être branché lorsque vous travaillez sur votrescie. La ...
Page 12 - Assemblage; MONTAGE DU SYSTÈME SMART GUARD
-47- Assemblage MONTAGE DU SYSTÈME SMART GUARD Pour éviter le risque de blessure,débranchez toujours la fiche de la source d'alimentation électrique avant de monter ou de dé-monter le système Smart Guard. POSITIONNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR 1. Retirez l'élément rapporté de la table de coupe en utilis...
Page 14 - UTILISER LA LAME CORRECTE; lames de scie ayant une voie extra-fine.; lames de scie fabriquées avec une plaque/un corps épais.; RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME
-49- Débranchez la fiche de la prise decourant avant de procéder à une quelconque opéra tion d’assemblage, de réglage ou de répa-ration pour éviter tout risque de blessure. UTILISER LA LAME CORRECTE IMPORTANT : la lame de scie fournie sur cet outil a une largeur de voie à pointe au carbure de 0,102 ...
Page 15 - CHANGEMENT DE LA LAME; desserrez; UTILISATION DE LAMES À POINTES AU CARBURE
CHANGEMENT DE LA LAME REMARQUE : nettoyez toute accumulation possible d’huile sur la lame avant de l’installer. 1. Retirez la plaque amovible de la table 1 (Fig. 11). 2. Élevez la lame 2 jusqu’à la hauteur maximum en faisant tourner la roue de commande 3 dans le sens contraire des aiguilles d’une mo...
Page 17 - Réglages
-52- RÉGLAGE DES BUTÉES FIXES À 90° ET 45° Votre scie est dotée de butées fixes permettant de positionnerla lame à 90° et à 45° de la table avec rapidité et précision. Pour éviter les blessures, débranchez tou jours le cordon d’alimentation avant de procéder à des réglages. 1. Tournant le volant de ...
Page 21 - RÉGLAGE DE LA PLAQUE AMOVIBLE SUR LA TABLE
REMARQUE : Les instructions concernant l’espacement sont basées sur l’emploi de la lame à voie standard fournieavec votre équipement GTS1031. Si une lame ayant unevoie plus étroite ou plus large est utilisée, il faut ajuster l’e-spacement. Par exemple, si la largeur de coupe de la lamede rechange es...
Page 22 - Utilisation de la scie de table
-57- INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ REMARQUE : Cette scie comporte un dispositif de sécurité qui contribue à prévenir les mises en marche accidentelles. Pour démarrer la scie, levez l’interrupteur en pinçant ses parois latérales et en tirant vers le haut. Cette action démarrela scie (Fig. 30). Pour arrêter ...
Page 23 - RANGEMENT DU SYSTÈME
-58- Le composant consistant en la barrière de sécurité principalepeut être monté et démonté rapidement en utilisant simple-ment un levier de dégagement rapide. La barrière est attachéeen installant la barre transversale sur le haut du couteau di-viseur et en engageant le levier de verrouillage. En ...
Page 27 - COUPE TRANSVERSALE
-62- COUPE TRANSVERSALE Une coupe transversale est une coupe à 90° pratiquée à con-tre-fil, c’est-à-dire une coupe perpendiculaire aux deux bordset à la surface de la pièce. Elle se fait à l’aide du guide de coupeangulaire réglé à 90° (Fig. 44). Veillez à ce que le protège-lame soit en place avant t...
Page 28 - COUPE RÉPÉTITIVE; COUPE ANGULAIRE
-63- COUPE RÉPÉTITIVE LA COUPE REPETITIVE consiste à couper plusieurs morceauxde la même longueur sans avoir à marquer chaque pièce (Fig. 45). Avant d’effectuer des coupes répétitives dans une pièce longue,assurez-vous qu’elle est correctement soutenue. N’utilisez jamais le guide derefente comme but...
Page 30 - COUPE EN LONG; COUPE EN LONG BISEAUTÉE
-65- COUPE EN LONG La COUPE EN LONG est la coupe d’un morceau de bois dansle sens du fil, c’est-à-dire dans le sens de la longueur. Elles’exécute à l’aide du guide de refente. Positionnez le guide enfonction de la LARGEUR DE REFEND (largeur de la pièce ré-sultant de la coupe en long) désirée et verr...
Page 34 - Entretien de la scie de table; ENTRETIEN
-69- TECHNIQUES DE COUPE SPÉCIALISÉES Cette scie est un outil multi-usagespou vant exécuter un très grand nombre de coupes hautement spécialisées qu’il n’est pas pos-sible d’aborder dans le présent Guide de l’utilisateur. Ne tentezpas d’exécuter des coupes dont ne parle pas ce guide à moinsde très b...
Page 35 - Accessoires recommandés; Article
Toutes les réparations élec-triques ou mé ca niques ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.Adressez-vous au Centre de service en usine Bosch ou à uneStation-service Bosch agréée, ou à tout autre service de ré-paration compétent. N’utilisez que des pièces de rechangeBosch ; d’autre...
Page 36 - Guide de diagnostic
-71- Guide de diagnostic Mettez l’interrupteur en position « ARRÊT » et débranchez le cordon d’alimentation avant derechercher les causes d’une panne éventuelle. PROBLÈME: LA SCIE NE DÉMARRE PAS CAUSES POSSIBLES 1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché.2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché...
Page 37 - Mantenimiento de la sierra de mesa; MANTENIMIENTO
-104- TÉCNICAS DE CORTE ESPECIALES Esta sierra de mesa es una herramientade gran versatilidad, capaz de realizar una amplia gama de cortes altamente especializados que no sepueden cubrir en este manual. No intente realizar cortes no cu-biertos en este manual, a menos que esté muy familiarizadocon la...
Page 38 - Accesorios recomendados; Artículo No. de cat.
Toutes les réparations électriques oumé ca niques ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié. Adressez-vous au Centre deservice en usine Bosch ou à une Station-service Boschagréée, ou à tout autre service de réparation compétent. N’utilisez que des pièces de rechange Bosch ; d’autres ...