Page 2 - Symboles relatifs à la sécurité
-19- Sécurité du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre. N ’ u t i l i s e z p a s d ’ o u t i l s é l e c t r o p o r t a t i f s d a n s d e s a t m o s p h è r e s e x p l o...
Page 6 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
-23- risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l'outil électroportatif directement sur vous. Quand la meule se coince, ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque, mettez l'outil électroportatif à l'arrêt et tenez-le sans bouger jusqu'à ce que la meule s'arrête complèteme...
Page 7 - Symboles
-24- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄ Explication...
Page 9 - Description fonctionnelle et spécifications; Meuleuses d’angles avec interrupteur coulissant
-26- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Meuleuses d’angles avec interrupteur...
Page 10 - Modèle N°
-27- Numéro de modèle GWS12V-30 Piles 12 V Max Vitesse nominale 19,500 Interrupteur Coulissant Frein pour rotation excentrée Inclus ⌀ max. de la meule de type 27 3 po (76 mm) Épaisseur de la meule de type 27 0.25 po (6mm) ⌀ max. du disque de coupe de type 41/1A, 27A 3 po (76 mm) Lame diamantée max. ...
Page 12 - Assemblage
-29- Assemblage Réglage du d isp ositi f d e p r ot ect iond e la me ule Le dispositif de protection de la meule doit être attaché en cas d ’ u t i l i s a t i o n d e d i s q u e s d e c o u p e o u d e m e u l e s abrasives. Veillez à ce que le dispositif de protection de la meule soit toujours pl...
Page 13 - Disque de
-30- Assemblage 6 . A p r è s a v o i r f i x é l a m e u l e , v é r i f i e z q u ’ e l l e e s t c o r r e c t e m e n t i n s t a l l é e e t q u ’ e l l e p e u t t o u r n e r librement avant d’allumer l’outil électrique. Veillez à c e q u e l e d i s q u e n ’ e n t r e p a s e n c o n t a c ...
Page 14 - Consignes d’utilisation
-31- Ne laissez jamais l a g â c h e t t e e n position verrouillée (« ON »). Avant de brancher la source d’alimentation, vérifiez que le verrouillage de la gâchette est en position de désactivation. Une mise en marche accidentelle pourrait causer des blessures. Soyez au courant de l'emplacement et ...
Page 15 - Travaux de meulage
-32- Consignes d’utilisation Travaux de meulage CHOIX DES MEULES L a v i t e s s e ( t o u r s / m i n u t e ) nominale de la meule de coupe /abrasive doit être supérieure ou égale à la vitesse maximum indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. N’utilisez pas de meules d o n t l a v i t e s s e...
Page 18 - Entretien; Attachements et accessoires
-35- Entretien N’utilisez pas de meules abrasives de type 11 (boisseau) avec cet outil. Cet outil n’est pas conçu pour emploi avec des meules abrasives de type 11 (boisseau). Pour éviter les accidents, débranchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer. Entretien...