Page 2 - Symboles relatifs à la sécurité; Sécurité du lieu de travail
-31- Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’exis...
Page 7 - Avertissements spécifiques à la sécurité des
-36- page heading Avertissements supplémentaires concernant la sécurité N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonction- ner, les composants électriques d’un outil prévu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de cré...
Page 8 - Symbole
-37- page heading Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signifi- cation. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignatio...
Page 10 - (12) Dispositif de protection pour outil de; Meuleuses d’angles avec interrupteur coulissant GWX18V-13C
-39- page heading Getting to Know Your Product (1) (2a) (3a) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (1) Levier de libération X-Lock(2a) Interrupteur coulissant(3a) Emplacement du module de connectivité(4) Bloc-piles(5) Bouton de déclenchement du bloc-piles(6) Écran de protection de la main*(7) Poign...
Page 11 - Meuleuses d’angles avec interrupteur à palette GWX18V-13P
-40- page heading Familiarisez-vous avec votre produit (1) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (2b) (3b) (1) Levier de libération X-Lock(2b) Interrupteur à palette(3b) Levier de relâchement de l’interrupteur de « verrouillage en position d’arrêt » (4) Bloc-piles(5) Bouton de déclenchement du bloc...
Page 12 - Spécifications; Modèle N°
-41- Spécifications Modèle N° GWX18V-13C GWX18V-13P Piles 18 V (série Bosch ou AMPShare) 18 V (série Bosch ou AMPShare) Vitesse nominale n 8,500/min n 8,500/min Interrupteur Interrupteur coulissant Interrupteur à palette Frein pour rotation excentrée Inclus Inclus Module d’outil de connectivité Blue...
Page 14 - Fonctionnement basique du système X-Lock
-43- Le système X-Lock est une combinaison de supports d’outils et d’accessoires brevetés qui permettent à l’opérateur de changer rapidement les accessoires. Disponible sur cer- taines meuleuses d’angle Bosch, le système X-Lock permet l’installation et le retrait sans outil des accessoires de la meu...
Page 15 - Assemblage; Insertion du module d’outil de
-44- Fig. 5 Assemblage Débranchez la fiche de la prise secteur et/ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique (s’il est amovible) avant d’y apporter de quelconques modifications, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque...
Page 16 - Installation des dispositifs de protection; type 27 doit être utili-; Retrait du dispositif de protection; ZONE DE FONCTIONNEMENT
-45- Assemblage Installation des dispositifs de protection des meules (Protège-meule de type 27 et de type 41/1A) Un protège-meule de type 27 doit être utili- sé avec toutes les meules abrasives, disques abrasifs à surface agglomérée, brosses métalliques et autres meules. L’outil ne peut être utilis...
Page 17 - Montage et retrait des; Montage de l’accessoire sur l’outil
-46- Assemblage Montage et retrait des accessoires X-Lock Utilisez seulement des accessoires X- LOCK de Bosch ou sous licence de Bosch. Les accessoires incompatibles peuvent ne pas être fixés correctement, ce qui peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Assurez-vous que la surface ...
Page 18 - Retrait des accessoires
-47- Assemblage languettes de fixation X-Lock (Fig. 10). Si la surface su- périeure de l’embout de montage de l’accessoire X-Lock est plus haute que la jauge de hauteur de serrage (située de chaque côté du support de montage d’accessoire X- Lock), l’accessoire X-Lock ne doit pas être utilisé avant q...
Page 19 - page heading; Montage de molettes abrasives; Montage de la meule abrasive de
-48- page heading Montage de molettes abrasives de Types 41/1A Utilisez toujours un dispositif de protec- tion de Type 41/1A pour les opérations de coupe. Les au- tres accessoires ou dispositifs de protection ne protégeront peut-être pas aussi bien l’opérateur en cas d’éclatement de la meule.Pour in...
Page 20 - Installation du disque de support et du disque de
-49- Montage d’un disque de support et d’un disque de ponçage Il n’est pas possible d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège-meule avant de réaliser de nouv...
Page 21 - Installation de la brosse métallique en forme de; Montage de la brosse métallique
-50- Montage de la brosse métallique en forme de coupelle Il n’est pas possible d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protègemeule avant de réaliser de nouvelles...
Page 22 - Montage du dispositif de protection pour un; Rotation de la boîte de vitesses
-51- Assemblage Montage du dispositif de protection pour un outil de coupe de maçonnerie Il n’est pas possible d’utiliser un protège- meule de type 27 pour toutes les opérations de l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection, même si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège-meul...
Page 23 - Insertion et retrait du bloc-piles; Installation du dispositif de protection pour; Meule
-52- page heading Insertion et retrait du bloc-piles Pour insérer le bloc-piles, faites-le glisser dans le boîtier jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.Votre outil est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au ca...
Page 24 - Consignes de fonctionnement; Tenez l’outil à deux; Interrupteur a palette
-53- Consignes de fonctionnement Ne laissez jamais la gâchette en position verrouillée (« ON »). Avant de brancher l’outil, assurez-vous que le dispositif de verrouillage de la gâchette est désactivé (« OFF »). Une mise en marche accidentelle pourrait causer des blessures. Soyez au courant de l’empl...
Page 25 - Meulage; Suggestion : lorsque vous commencez à travailler avec une; Coupe de métaux; être pas inclus avec cet outil, mais il est indispensable de
-54- Consignes de fonctionnement Meulage Avant d’utiliser une meule, assurez-vous que la vitesse maximale de rotation qu’elle peut at- teindre, sans compromettre la sécurité de fonc- tionnement, n’est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblé matique de l’outil. Ne ...
Page 26 - Coupe de maçonnerie/béton; Ne tirez jamais cet
-55- page heading Coupe de maçonnerie/béton Ne tirez jamais cet outil vers l’arrière car la lame pourrait sortir de sa trajectoire et se détacherait du matériau, ce qui produirait un EFFET DE REBOND.Cette meule vous permet de couper des matériaux en béton et en maçonnerie. Lorsque vous coupez de tel...
Page 27 - Ponçage; soire) est maintenu à; Opération : remise en état de surfaces en métal ou en bois peintes; Pour retirer une couche de peinture et pour lisser de
-56- Consignes de fonctionnement Ponçage Les disques de ponçage peuvent avoir une densité de grains comprise entre 16 (très grossier) à 180 (très fin). Ils varient également en termes de taille et d’espacement des grains.Le type de disque à COUCHE OUVERTE (type H) est utilisé pour les matériaux doux...
Page 28 - Brosse métallique; Évitez de faire rebon-
-57- Consignes de fonctionnement Brosse métallique (meules et coupelles) Évitez de faire rebon- dir et de heurter la brosse métallique, surtout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc. Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.Les brosses métalliques sont conçues pour « nettoyer » ...
Page 29 - Utilisation de l’appli « Bosch toolbox » (boîte à
-58- Utilisation de l’appli « Bosch toolbox » (boîte à outils Bosch) (GWX18V-13C) Après avoir apparié votre outil avec un dispositif mobile, vous pouvez ajuster certaines fonctions ou vérifier le statut de l’outil électrique en utilisant l’appli Bosch Toolbox.A. Bouton Help (Aide) – appuyez sur ce b...
Page 30 - Équipement Standard
-59- page heading Entretien Réparations IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des per- sonnes non autorisés peut entraîner un positionnement er- roné des composants et des fils internes, ce qui peut présent- er de g...