Page 7 - AV I S; AVERTISSEMENT
2 Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informations Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui ...
Page 9 - Composants du lave-vaisselle
4 .. Composants du lave-vaisselle *«#» peut représenter un nombre quelconque SHE3AR7#UC*/SHE3ARB#UC* SHE3ARF#UC* SHX3AR7#UC* Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Modèle Heavy Wash Auto Wash Normal Wash Delicate Wash Express Wash Half Load Rinse & Hold Adjustable Top Rack Child L...
Page 10 - Caractéristiques du lave-vaisselle
5 Caractéristiques du lave-vaisselle Fermeture automatique : la fonction de fermeture automatique « Auto-close » maintient la porte ouverte exacte- ment où vous l'avez laissée ; la porte se ferme automatiquement lorsqu'un angle d'ouverture de 20° ou moins estdétecté . Mise en marche différée : retar...
Page 11 - Matériaux de la vaisselle; Matériaux recommandés:; Chargement du lave-vaisselle; Chargement du panier supérieur
6 Matériaux de la vaisselle Remarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cette sec-tion. Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d'autres nécessitent unchargement spécial. Matériaux ...
Page 13 - Chargement du panier à couverts; Le panier à couverts Double-Flex; Le panier à couverts Long (certains modèles)
8 Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchet tes et cuillers le manchevers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils ne s'emboîtent pas les uns dans ...
Page 15 - Accessoires des paniers; Picots rabattables; Réglage manuel de la hauteur du panier (certains modèles); Ajout de détergent et d'agent de rinçage; Détergent
10 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Accessoires des paniers Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articlesdevant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabat tre un picot, saisissez-le etdégagez-le de l'encoche. Poussez-le vers le bas pour le met t...
Page 16 - Agent de rinçage; Figure 5
11 Ajout de détergent • 1 c. à soupe (15 ml) net toie la plupart des charges (voir la Figure 4 ). • Ne pas utiliser plus de 3 c. à soupe (45 ml). • Ne pas trop remplir le distributeur de détergent. • Si vous utilisez des pastilles de détergent, posez-les à plat pour éviter qu'elles n'entrent en cont...
Page 17 - Programmes et options du lave-vaisselle; Option des programmes de lavage; Informations sur les programmes de lavage
12 Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage (certains modèles) Heavy Wash (Lavage intense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habi- tuellement, on doit faire tremper cet te vaisselle. Auto Wash (Lavage Automatique) : grâce à notre dis...
Page 18 - Fonctionnement du lave-vaisselle; Mise en marche différée :; Pour annuler un programme :
13 Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle : 1 Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt). 2 L'un des voyants DEL des cycles de lavage clignotera. Vous pouvez maintenant sélectionner un cycle de lavage. 3 Appuyez sur les touches fléchées Cycle Select (Sélection du cycle) pour sé...
Page 20 - Nettoyage et entretien; Opérations d'entretien
15 Figure 9 1 voyant DEL clignote = Quantité minimale d'agent de rinçage 2 voyants DEL clignotent = Quantité moyenne d'agent de rinçage 3 voyants DEL clignotent =Quantité maximale d'agent de rinçage 3 Appuyez sur Start (Mise en marche) pour enregistrer votre réglage. Pour activer ou désactiver l'opt...
Page 21 - M I S E E N G A R D E
16 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ M I S E E N G A R D E Pour éviter toute blessure, ne pas glisser les doigts dans la crépine de filtrage des gros déchets. Pour déposer la crépine de filtrage des gros déchets, enlevez tout d'abord le panierinférieur. Saisissez l'ensemble et tournez-le dans le sens antiho...
Page 22 - Aide automatique
17 Aide automatique Problème Cause Action à prendre Le cycle ne continue pas après que la porte soit ouverte et fermée au cours d’un cycle. 1. La porte est ouverte pendant plus de 4 secon-des après le début d’un cycle. 1. Appuyez de nouveau sur le bouton [ START ] (Démarrer) pour continuer le cycle....
Page 25 - Informations concernant la garantie
20 Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) dans cet énoncé de garan- tie limitée de produit s'applique uniquement aux lave-vaisselle Bosch® (le « produit ») vendus au client, ...
Page 29 - BSH Home Appliances Corporation
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH se réserve le droit de ...