Page 4 - Indications de sécurité; AVIS; Ceci indique des risques de blessures grave ou mortelles en cas; AVERTISSEMENT; Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité; ATTENTION
fr-1 Indications de sécurité Ceci indique un risque d’endommagement de l’appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes. AVIS Ceci indique des risques de blessures grave ou mortelles en cas de non-respect de cette mis en garde. AVERTISSEMENT ! Note: Ceci vous signale des informations et...
Page 5 - Consignes de sécurité importantes:
fr-2 Afin d’éviter toute possibilité de blessures ou de dommages matériels VEUILLEZ OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS. ADVERTISSEMENT : Ces instructions sont destinées uniquement à l’usage des installateurs quali- fiés. L’installation du lave-vaisselle doit être effectuée par un techni...
Page 6 - Prévention des dangers d’ordre général; au moment de l’installation.; Inspection du lave-vaisselle
fr-3 AVERTISSEMENT Prévention des dangers d’ordre général Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement enfermé au moment de l’installation. Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est p...
Page 7 - Outils et pièces nécessaires; maison est insuffisante.
fr-4 Outils et pièces nécessaires Clé ajustable (x2) Ruban à mesurer Pince à bec aiguille Pince Tournevis Niveau à bulle Perceuse Scie cylindrique 2½ po Phillips Tournevis ø1/16 in (2 mm) Coudé avec filets femelle 3/4 po sur une extrémité, dont la dimension s’a juste a la canalisationen eau (tuyau e...
Page 8 - Matériel fourni
fr-5 Matériel fourni Collier à vis (pour flexible) Pattes de fixation X 5 D E F B A C G H X 2 Vis des pattes de fixation Ø 4x13mm Panneau de plinthe Pince pour tuyau de vidange Des vis Vis pour le panneau de plinthe Tuyau de drainage
Page 11 - espace libre suffisant pour ouvrir la porte tel qu’illustré.; Exigences d’encastrement; Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique!; VERTISSEMENT
fr-8 Remarque : ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un comptoir, à l’avant et entre deux armoires adjacentes standard d’une habitation. • Choisir un emplacement aussi près que possible de l’évier afin que les conduites d’alimentation et d’évacuation de l’eau soient facilement accessi...
Page 13 - de jonction et le mettre de côté pour pouvoir le replacer plus tard.; Connecter le tuyau d’alimentation et celui de vidange; • Fixez la conduite d’eau chaude au coude. Serrez à l’aide de deux clés
fr-10 Coucher le lave-vaisselle sur sa partie arrière. Retirer le panneau inférieur (I). Desserrer les niveleurs des pieds (2). Enlever le couvercle de la boîte de jonction et le mettre de côté pour pouvoir le replacer plus tard. Connecter le tuyau d’alimentation et celui de vidange 4 5 • Attacher l...
Page 15 - L’installation électrique; Évitez les risques de décharge électrique!
fr-12 L’installation électrique Évitez les risques de décharge électrique! Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement des blessures graves, voire la mort. Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux sur l’installation électrique. Ne pas tenter d...
Page 16 - Alimentation électrique; Ne pas; Remarque : Installations utilisant; filaires permanentes; Suivez les instructions fournies avec le kit.
fr-13 Caractéristiques électriques du lave-vaisselle Volts Hertz Amperes Watts 120 60 15 1,450 (max) 12 1,440 Alimentation électrique Le client a la responsabilité de vérifier que l’installation électrique du lave- vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux et locau...
Page 18 - Positionner le lave-vaisselle; par l’attache et de l’autre côté.
fr-15 Positionner le lave-vaisselle 9 • Repositionner les tuyaux et le cordon d’alimentati pour qu’ils passent par l’attache et de l’autre côté. Assurez-vous de tirer les flexibles à fond dans l’armoire adjacente tout enpousser le lave-vaisselle à l’intérieur. Sinon, les tuyaux risquent de se plier,...
Page 20 - Installation des pattes de fixation; Éviter les dangers de basculement!
fr-17 Fixez le support de montage (G) avec des pinces à la perforation et pliez-le sur lui-même comme le montre la figure 11a. • Montez les supports sur le dessus si votre comptoir est en bois ou autre matériel qui peut facilement être percé dans. (voir la figure 11b) • Montez les supports sur les c...
Page 23 - Raccordements d’arrivée d’eau
fr-20 Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique! Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau chaude char- gée. De graves blessures pourraient survenir. Seuls les plombiers qualifiés doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie. Ne tentez pas d’intervenir sur la tuyauterie d...
Page 25 - Raccordements d’évacuation
fr-22 REMARQUE : Placer la bride du tuyau autour de l’extrémité du tuyau d’évacuation AVANT de le brancher à la tuyauterie. Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation à l’aide d’un entrefer de l’une des deux manières suivantes : - En le branchant au racc...
Page 26 - pour fixer l’adaptateur de tuyau; REMARQUE : Si votre lave-vaisselle est livré avec un kit d’isolant,
fr-23 min 33” (84 cm) max 43” (110 cm) min 33” (84 cm) max 43” (110 cm) Le tuyau d’évacuation du lave-vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d’évacuation à l’aide d’une boucle surélevée de l’une des deux manières suivantes: - En le branchant au raccord d’évacuation de lave-vaisselle sous l’év...
Page 27 - Fixation du panneau de pointe; d’un panneau de porte pleinement intégré.
fr-24 • Recouvrer le tout avec le panneau inférieur en métal (pièce H) en utilisant les vis (pièce E) pour qu’il soit bien aligner avec le sol. • Brancher le lave-vaisselle Félicitations! L’installation est maintenant terminée. H Fixation du panneau de pointe 18 E Panneau de porte pleinement intégré...