Page 6 - Sommaire
26 fr Sommaire Chère amatrice de café, cher amateur de café, nous vous félicitons pour l’achat de cette machine à espresso automatique Bosch. Ce mode d’emploi décrit différents modèles de machines qui se distinguent par leur niveau d’équipement. Veuillez également tenir compte de la notice succincte...
Page 7 - Conformité dʼutilisation; Avertissement; Conformité d’utilisation
27 fr Conformité d’utilisation Conformité dʼutilisation Cet appareil est destiné exclusi- vement à une utilisation domes- tique et non professionnelle. Nʼutiliser lʼappareil quʼà lʼintérieur de pièces, à température ambiante, et jusquʼà 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Consignes de sécurité im...
Page 10 - Vue d’ensemble – Éléments de commande
30 fr Vue d’ensemble – Éléments de commande Vue d’ensemble – Éléments de commande (Image B sur les pages dépliantes) F Les symboles suivants sont visibles ou éclairés en fonction de l’état de fonctionnement de l’appareil : Expresso Lat te Macchiato Expresso macch. Café au lait Café Mousse lait Cappu...
Page 11 - Interrupteur principal; Sélection de la boisson; Options de boisson; Écran
31 fr Écran Interrupteur principal J L’interrupteur principal J vous permet d’al- lumer et d’éteindre l’appareil. La machine effectue automatiquement un rinçage lorsqu’elle est mise en marche et arrêtée. La machine n’effectue pas de rinçage dans les cas suivants : ■ elle est encore chaude au moment ...
Page 12 - Mise en service
32 fr Mise en service Mise en service Généralités Ne verser, dans les conteneurs correspon- dants, que de l’eau pure, froide , sans gaz carbonique et uniquement du café en grains torréfié . Ne pas employer des grains de café avec glaçage, des grains caramélisés ou enrobés d’une substance sucrée quel...
Page 13 - Appeler une boisson individuelle; Préparation des boissons
33 fr Réglages personnels « Favori » F Lors de la première utilisation de la machine ou après un programme de maintenance ou encore après une longue période d’inutilisation, la première boisson servie n’a pas encore atteint son plein arôme. Il ne faut donc pas la boire. F Une fois la mise en service...
Page 15 - Deux tasses à la fois; Préparation de boissons au café; Café; Préparation de boissons lactées; Risque de brûlures !
35 fr Préparation des boissons Deux tasses à la fois Préparer deux tasses en même temps par simple pression sur G après avoir sélectionné le café ou la boisson lactée souhaités (uniquement du café sur certaines machines), puis appuyer sur C pour lancer la préparation. Le réglage sélectionné s’affich...
Page 16 - Préparer une boisson lactée; Mousse lait; Boissons spéciales; Eau chaude
36 fr Préparation des boissons F Une simple pression sur C permet d’arrêter la distribution en cours. La machine doit être prête à fonctionner. Le tuyau à lait et le tube d’aspiration doivent être raccordés. ■ Introduire le tube d’aspiration 4d dans le réservoir à lait. ■ Placer la tasse préchauffée...
Page 17 - Préparation avec du café moulu
37 fr Préparation des boissons Lait chaud * Merci de lire d’abord le chapitre « Prépara- tion de boissons lactées » et en respecter les consignes. Ensuite : ■ appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu’à ce que Lait chaud apparaisse sur l’écran. ■ Appuyer sur D pour rég...
Page 18 - Réglage du degré de mouture; Risques de blessures !; Navigation dans le menu :
38 fr Menu ■ Sélectionner une boisson au café ou une boisson lactée en appuyant sur le symbole correspondant. ■ Appuyer sur H jusqu’à ce que l’écran affiche comp. poudre . ■ Ouvrir le tiroir à café 12 . ■ Mettre au maximum 2 cuillères-doses rases de café moulu. F Attention ! Ne jamais remplir avec d...
Page 21 - Risque d’électrocution !
41 fr Entretien et nettoyage quotidiens F Si la machine n’est pas utilisée durant une période prolongée (vacances p. ex.), rincer le filtre avant d’utiliser à nouveau la machine. Pour cela, préparer tout simplement une tasse d’eau chaude. Langues Réglage de la langue d’affichage des textes de l’écra...
Page 22 - Ne pas mettre; Nettoyage du mousseur de lait; Nettoyage manuel
42 fr Entretien et nettoyage quotidiens L Ne pas mettre les éléments suivants au lave-vaisselle : Panneau du bac collecteur 17a , couvercle 4a , unité de percolation 14 , réservoir d’eau 5 et couvercle préservateur d’arôme 10 . M Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisselle : Bac collecteur...
Page 23 - Nettoyage de l’unité de
43 fr Entretien et nettoyage quotidiens ■ Désolidariser la partie supérieure de la partie inférieure du mousseur de lait 4b . ■ Séparer le tuyau à lait du tube d’aspiration. ■ Nettoyer les différentes pièces avec du produit vaisselle et un chiffon doux. ■ Rincer toutes les pièces à l’eau claire et l...
Page 24 - Des pastilles de détartrage et de
44 fr Programmes de maintenance Programmes de maintenance F Voir aussi la notice succincte dans le compartiment de rangement 16 . A intervalles réguliers, l’écran 3 affiche pério- diquement l’un des messages suivants : Détar trage nécessaire ou Net toyage nécessaire ou calc‘nClean nécessaire . La ma...
Page 25 - Détartrage; Nettoyage
45 fr Programmes de maintenance Détartrage Durée : 30 minutes env. La ligne inférieure de l’écran indique la progression du programme. F Si un filtre est présent dans le réser- voir d’eau 5 , le retirer impérativement avant de lancer le programme de maintenance. ■ Appuyer sur A pour ouvrir le menu. ...
Page 26 - calc‘nClean
46 fr Programmes de maintenance calc‘nClean Durée : 43 minutes env. calc‘nClean combine les deux fonctions Détartrage et Nettoyage. Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche, la machine propose automatiquement ce programme de maintenance. La ligne inférieure de l’écran indique l...
Page 27 - Accessoires
47 fr Conseils pour économiser l’énergie Conseils pour économiser l’énergie ■ Lorsque la machine à espresso automa- tique n’est pas utilisée, l’éteindre avec l’interrupteur principal 1 J situé à l’avant. ■ Dans le menu sous Arrêt automatique , régler l’arrêt automatique sur 15 minutes. ■ Dans la mes...
Page 28 - Données techniques; Eliminer soi-même les problèmes simples; Problème
48 fr Données techniques Données techniques Raccordement électrique (tension – fréquence) 220-240 V – 50 / 60 Hz Puissance raccordée 1500 W Pression statique maximale de la pompe 15 bar ( TIS654.. ) 19 bar ( TIS656.. ) Contenance maximale du réservoir d’eau (sans filtre) 1,7 l Contenance maximale du...