Page 3 - Français
30 | Français After-Sales Service and ApplicationService Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spareparts. You can find explosion drawings and information onspare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team w...
Page 4 - Sécurité de la zone de travail; Les zones
Français | 31 Avertissement : Maintenir unedistance de sécurité quandl’outil de jardin est en marche. AC a.c. Sans objet. d.c. Sortez la batterie avant d’ef-fectuer des travaux de réglageou de nettoyage sur l’outil de jardinage ou si l’outil de jardinage restesans surveillance pour un certaintemps. ...
Page 5 - Les appareils génèrent des; Sécurité électrique; Des fiches; Sécurité des personnes
32 | Français en désordre ou sombres sont pro-pices aux accidents. u Ne pas faire fonctionner l’appareilen atmosphère explosive, parexemple en présence de liquidesinflammables, de gaz ou de pous-sières. Les appareils génèrent des étincelles risquant d’enflammer lespoussières ou les vapeurs. u Tenir ...
Page 8 - Maintenance et entretien; Il convient que; Avertissements de sécurité
Français | 35 u Ne recharger qu’avec le chargeurspécifié par le fabricant. Un char- geur qui est adapté à un type de blocde batteries peut créer un risque defeu lorsqu’il est utilisé avec un autretype de bloc de batteries. u N’utiliser les outils électriquesqu’avec des blocs de batteries spé-cifique...
Page 9 - Utilisation; L’outil de
36 | Français Respecter les conditions localesexistantes. Lors du travail, faire par-ticulièrement attention aux per-sonnes notamment aux enfants. u Ne permettez jamais aux enfants oupersonnes ne disposant pas des ca-pacités physiques, sensorielles oumentales adaptées ou n’ayant pasl’expérience et/o...
Page 10 - N’ouvrez pas l’accu.
Français | 37 u Veiller à ne pas trébucher sur l’outilde jardin quand ce dernier est posépar terre. u Retirer la batterie avant de changerla bobine. u Contrôler et entretenir régulière-ment le coupe-bordure. u Porter toujours des gants de protec-tion lors du nettoyage de l’outil oulors du remplaceme...
Page 12 - Utilisation conforme
Français | 39 boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri-té. Symbole Signification Portez des gants de protection Direction de déplacement Direction de réaction Poids Mise en marche Arrêt Action autorisée Interdit CLICK! Bruit audible Accessoires/pièces de rechange Position recom...
Page 13 - Niveau sonore / vibrations
40 | Français Coupe-herbes/coupe-bordures UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Vitesse à vide min -1 7300 7300 Diamètre du fil mm 1,6 1,6 Diamètre de coupe cm 26 26 Capacité de la bobine de fil m 6 6 Réglage de la hauteur cm 120 − 140 120 − 140 Poignée rabattable ● ● Couper bordures ● ...
Page 14 - Montage et mise en service; Mise en fonctionnement
Français | 41 peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outilsélectroportatifs. Il est également approprié pour une estima-tion préliminaire de la charge vibratoire.Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations princi-pales de l’outil électroportatif. En cas d’utilisation de l...
Page 16 - Dépistage d’erreurs
Français | 43 Mise en marche / Arrêt (voir figure H) Pour mettre en marche l’appareil, appuyer d’abord sur le verrouillage de mise en marche (9) . Appuyer ensuite sur l’in- terrupteur Marche / Arrêt (8) et le maintenir appuyé. Pour arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt (8) . Coupe...
Page 17 - Entretien et Service Après‐Vente
44 | Français Symptôme Cause possible Remède Fil de coupe enchevê-tré Problèmes du système d’avance du fil Consultez le service après-vente agréé Bosch. Le fil se rétracte dansla bobine Fil de coupe trop court/cassé Retirer la bobine et remettre en place le fil decoupe (voir figures L − N ). Le fil ...
Page 18 - Español
Español | 45 Si l’autonomie de la batterie diminue considérablementaprès qu’une recharge a été effectuée, c’est que la batterieest usagée et qu’elle doit être remplacée. Service après-vente et conseilutilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entreti...