Page 6 - Caractéristiques du Bushnell Digital Trail Scout (tous modèles); trail Scout est robuste et à l’épreuve des intempéries.; Français
2 Nous vous félicitons pour l’achat de votre appareil photo numérique Bushnell® Digital trail Scout™ ! Robuste et l’épreuve des intempéries, cet appareil photo est conçu pour enregistrer l’activité du gibier dans la nature, en mode photo ou vidéo. Ce manuel d’instructions offre une présentation déta...
Page 7 - DIGITAL TRAIL SCOUT MODèLES
2 DIGITAL TRAIL SCOUT MODèLES 119833—Digital Trail Scout 3,0 MP Des photos et une technologie de dépistage de qualité à petit prix. Cet appareil détecte le gibier jusqu’à 15 mètres de distance grâce à son capteur passif à infrarouge. L’indicateur de décharge des piles s’allume lorsque la charge des ...
Page 8 - DIGITAL TRAIL SCOUT - DOnnéES TEChnIqUES
DIGITAL TRAIL SCOUT - DOnnéES TEChnIqUES Capteur d’image CMOS 1/2”, 3,0 millions de pixels (résolution de 5 MP sur les modèles 119935/119905 via traitement logiciel) Objectif F/3.5, distance focale effective 42 mm. Angle de champ : 45 degrés Flash Flash xénon électronique haute puissance ou réseau d...
Page 9 - Réseau
2 Guide d’identification Voyant de mouvement Voyant de décharge des piles Flash Objectif photo PiR Verrou 119833 119935/119905 Flash standard PiR Réseau LED infrarouge Objectif photo Pointeur laser Verrou Connecteur de carte SD Voyant de mouvement Voyant de décharge des piles Connecteur de carte SD
Page 10 - *voir les changements d’heures de défaut; Tableau de commande; ** peut être marqué « Incand » sur certains modèles
2 Description des commutateurs et de la configuration 119833 Position de commutateur / Réglage N° commut./ Fonction HAUT CENTRE BAS K1 (Mode d’exploitation) Marche Configura- tion Arrêt K2 (Mode image) Photo - Vidéo K3 (Mode jour/nuit) 24 heures Jour (défaut = 6h00- 18h00*) Nuit (défaut = 18h00- 6h0...
Page 11 - GUIDE DE COnFIGURATIOn; Placer K1 en position ON, l’écran à cristaux liquides affiche; Avant de débuter la configuration, placer 4 piles alcalines de; Placer K1 sur OFF, le trail Scout s’éteint.
29 GUIDE DE COnFIGURATIOn REMARQUE (modèles 119935/119905 uniquement) : LE POINTEUR LASER EST ACTIVÉ EN MODE DE CONFIGURATION. POUR ÉCARTER LE RISQUE DE LÉSION OCULAIRE, NE PAS DIRIGER LE POINTEUR LASER VERS LES YEUX D’UNE PERSONNE 1. K1 - Commutateur de mode (OFF / SETUP / ON) : a) Marche (ON, posi...
Page 12 - Set Date; Lorsque l’écran affiche la date, appuyer sur le bouton ENtER pour la
30 (2) RÉGLER L’HEURE: Lorsque l’écran affiche l’heure, appuyer sur le bouton ENtER pour la modifier. Appuyer sur Up ou Down pour sélectionner les deux chiffres des heures de 1 à 12 puis appuyer sur ENtER pour valider. Le curseur passe ensuite aux minutes. Appuyer sur Up ou Down pour sélectionner le...
Page 13 - n°4 sous « Autres notes sur la configuration »)
31 L’écran affiche [Password Yes]. Pour changer le mot de passe, appuyer sur Enter. Pour ne pas utiliser de mot de passe, appuyer Up ou Down pour sélectionner NO. Si YES est sélectionné, l’écran affiche [New Pswd] (nouveau mot de passe). Appuyer sur Up ou Down pour sélectionner le premier chiffre du...
Page 14 - flash au xénon; Remarque : Sur certains modèles produits initialement, cette posi-
32 2. K2 – Commutateur de mode d’image (STILL / MOVIE) : Placer K2 dans l’une des positions suivantes : STILL (HAUT) - Mode Photo : La résolution des images est de 3,0 MP (119833) ou 5,0 MP (119935/119905) et les photos sont enregistrées au format JPG. MOVIE (BAS) Mode Vidéo : L’appareil peut enregi...
Page 16 - GLOSSAIRE
GLOSSAIRE PIR — Capteur passif à infrarouge. Détecte les mouvements à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité typique. Pour assurer la détection de gibier, il se déclenche en présence simultanée d’énergie infrarouge (chaleur) et de mouvement. Événement — Détection d’un mouvement par le ca...
Page 17 - CONNECTEUR DE CARTE SD; 5 degrés, centré sur la zone de détection du PiR.; AUTRES nOTES SUR LA COnFIGURATIOn
3 1. CONNECTEUR DE CARTE SD L’appareil comporte un connecteur de carte SD standard. Enfoncer la carte SD dans le connecteur de carte avec l’étiquette du côté du logo Bushnell. Appuyer une nouvelle fois pour libérer la carte SD et l’extraire du connecteur de carte. il est conseillé d’introduire et d’...
Page 18 - l’aligner correctement.
3 3. POINTEUR LASER (modèles 119935/119905 uniquement) Le trail Scout 119935/119905 comporte un pointeur laser. Lorsque l’appareil est monté sur un arbre ou autre surface fixe et qu’il n’est pas possible de viser depuis l’arrière du boîtier, le pointeur laser permet de l’aligner correctement. REMARQ...
Page 20 - UTILISER LE TRAIL SCOUT
3 1. FIXATION: L’appareil photo se pose sur un arbre comme représenté ci- dessous. 1. Visser le support A sur l’arbre. 2. Visser le support B sur le dos du boîtier de l’appareil. 3. Aligne le support B sur le support A. 4. Engager le support B dans le support A. 5. Enfin, poser le cadenas et verroui...
Page 21 - Récapitulatif de la mise en marche et la configuration :; en marche, remettre K1 sur OFF puis à nouveau sur ON)
39 2. Récapitulatif de la mise en marche et la configuration : tourner le bouton de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrir le couvercle frontal. Placer K1 en position ON (Marche). Saisir le mot de passe correct. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». (Si un mot de passe inco...
Page 25 - NOTES D’EXPLOITATION SUPPLÉMENTAIRES; passe en mode de veille (SUSPEND). Lorsque le capteur PiR détecte un
NOTES D’EXPLOITATION SUPPLÉMENTAIRES • L’affichage de « ENtER SUSPEND » signifie que le système est sur le point de suspendre son activité (mode de veille pour économiser les piles). • Après avoir placé K1 sur ON, le système commence à fonctionner au bout d’un délai de deux minutes. Au bout de trois...