Page 3 - Table des matières; Manuel du propriétaire
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle___________________________ N° de série_____________________________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. Lave-Vaisselle Modèles : CDT800-845 Séries et CDT855-875 Séries Table des matières Consignes de ...
Page 4 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS.
2 49-4000252 Rev 0 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager...
Page 6 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ
4 49-4000252 Rev 0 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de ch...
Page 7 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; ATTENTION; POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS; RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À; AVIS
49-4000252 Rev 0 5 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été u...
Page 8 - Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Protection contre les fuites (sur certains modèles)
6 49-4000252 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement ....
Page 9 - Sélectionner le cycle; China
49-4000252 Rev 0 7 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur le bouton situé le plus à gauche (certains modèles) pour sélectionner le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis du bouton le plus à gauche (certains modèles) s’allumera p...
Page 10 - Sélectionner les options; Wash
8 49-4000252 Rev 0 Comment démarrer UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp (Température normale) Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement s...
Page 12 - Vérification de la température de l’eau; Utilisation d’un produit de rinçage; Remplissage du distributeur; Dosage du produit de rinçage; Distributeurs
10 49-4000252 Rev 0 Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec...
Page 13 - Distributeur de détergent
49-4000252 Rev 0 11 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Distributeurs Distributeur de détergent Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour ...
Page 15 - Panier supérieur
49-4000252 Rev 0 13 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Boutei...
Page 16 - couverts - Panier supérieur; Un panier supérieur chargé peut être
14 49-4000252 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Le panier supérieur permet un ajustement de 5 cm vers le haut ou le bas pour recevoir les gros articles. Le panier supérieur peut être abaissé en poussant les longs rabats de chaque côté du panier. Cela vous permettra d’abaisser le pani...
Page 17 - Modèle - CDT875 Séries
49-4000252 Rev 0 15 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement 12 couverts - Panier supérieur Modèle - CDT805 et CDT845 Séries Modèle - CDT800 et CDT855 Séries Modèle - CDT875 Séries
Page 18 - Panier inférieur; tiges rabattables; Les attaches peuvent
16 49-4000252 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier...
Page 19 - couverts
49-4000252 Rev 0 17 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement 8 couverts - Panier inférieur 10 couverts - Panier inférieur Modèle - CDT800 et CDT855 Séries Modèle - CDT805, CDT845 et CDT875 Séries Modèle - CDT805, CDT845 et CDT875 Séries Modèle - CDT800 et CDT855 Séries 12 couverts - Panier inféri...
Page 20 - REMARQUES IMPORTANTES :
18 49-4000252 Rev 0 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e pan...
Page 21 - Panier à couverts; Jets de lavage en profondeur pour argenterie; e panier
49-4000252 Rev 0 19 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Chargement Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meil...
Page 22 - Tableau de commande; Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain
20 49-4000252 Rev 0 Entretien et nettoyage UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. l’intérieur du lave-vaisselle Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaiselle, utilisez de l’acide citr...
Page 23 - Entretien et nettoyage; Protection contre le gel; Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.; Filtres
49-4000252 Rev 0 21 Ensemble de Filtre Ultra-Fin Pour nettoyer l’ensemble de Filtre Ultra-Fin, retirez le panier inférieur. Tournez l’ensemble de Filtre Ultra-Fin dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer pour le nettoyer. Rincez le filtre à l’aide d’eau tiède savonneuse et utilisez un...
Page 24 - Avant de prévoir une visite de réparation; Problème
22 49-4000252 Rev 0 CONSEILS DE DÉP ANNAGE CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant de prévoir une visite de réparation Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en moins d...
Page 25 - CONSEILS DE DÉP
49-4000252 Rev 0 23 CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant de prévoir une visite de réparation CONSEILS DE DÉP ANNAGE Problème Causes possibles Correctifs Mousse dans la cuve Mauvais détergent Utilisez uniquement des détergents pour lave-vaisselle automatiques de haute qualité pour éviter la formation de mo...
Page 27 - GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée Café sur les lave-vaisselle; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :
49-4000252 Rev 0 25 cafeappliances.ca Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site cafeappliances.ca . Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vou...