Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovl...
Page 4 - Conseils généraux de sécurité; jamais; Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
F 18 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garan-tie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. • N’utilisez ce...
Page 5 - Liste des différents éléments de commande; Symboles de commande; Avant la première utilisation
F 19 • Pour vous assurer qu’il ne reste aucune pression de vapeur dans la machine, placez un récipient sous la sortie de vapeur. Levez votre récipient jusqu’à ce que l’extrémité de la sortie de vapeur soit complètement plongée dans l’eau. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Jet-vapeur. ...
Page 6 - Conseils; Préparation d’un expresso; Suivez attentivement les conseils de sécurité!
F 20 Suivez attentivement les conseils de sécurité! Nous vous recommandons, avant de préparer votre première tasse de café expresso ou de cappuccino, de laisser fonctionner la machine complètement une fois, comme décrit dans «Préparation d‘un expresso», mais sans café. Cela per-mettra ainsi d’élimin...
Page 7 - Préparation d’un cappuccino; secondes, selon vos goûts ou jusqu’à ce
F 21 température. L’indicateur de fonctionnement s’allume. Après environ 3 minutes, la verseuse se remplit de café expresso. Le témoin lumineux „Terminé“ s’allume. 12. Lorsque les tasses sont pleines, placez le sélecteur de fonctions sur la positi- on Arrêt. Retirez la verseuse de la grille. 13. Att...
Page 8 - Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
F 22 Remarques importantes • Nous vous recommandons vivement l’utilisation d’eau fi ltrée ou en bouteille pour enrichir le goût de votre expresso et éviter l’entartrage de votre machine. N’utilisez en aucun cas d’eau distillée car c’est une eau au goût fade . • Le secret pour obtenir une mousse parfa...
Page 9 - Joints; Données techniques; Sous réserve de modifi cations techniques.; En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
F 23 Joints Attention! Vérifi ez régulièrement les joints au niveau de l’ouverture du boiler et du porte-fi ltre. Si le porte-fi ltre coulisse trop librement dans la partie centrale, le joint est usé. Danger: Le porte-fi ltre peut se desserrer sous la pression. N’utilisez plus l’appareil jusqu’à ce que ...
Page 10 - En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.; Après la garantie
F 24 Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de mo-teurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et...