Page 1 - FRENCH; RADIATEUR; MODE D’EMPLOI
FRENCH RADIATEUR DE CONSTRUCTION À PROPANE MODE D’EMPLOI Modèles 5080A751 et 5085A751 ANSI Z83.7b (1993)/A10.10- (1990) IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer leradiateur ; gardez-le pour le consulter au besoin. Aux États-Unis, pour toutesquestions concer...
Page 2 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE RISQUES
GÉNÉRALITÉS DE SÉCURITÉ Autres renseignements de sécurité en page suivante 12 Ce manuel renferme des renseignements importants sur l’assemblage, le fonctionnement etl’entretien des radiateurs de construction. Les généralités de sécurité sont fournies nonseulement dans les premières pages, mais aussi...
Page 3 - TABLE DES; SECTION; GÉNÉRALITÉS; au moins; En Californie, d’après la Proposition 65, l’oxyde de; INCENDIE OU EXPLOSION :
FRENCH TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Généralités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 , 13Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Théorie du fonctionnement ...
Page 4 - Système d’allumage :; L’allumeur piézo enflamme le gaz à la veilleuse.; Système de commande automatique :; La soupape automatique arrête le fonction-
14 IDENTIFICA- TION DU PRODUIT 1. Retirez l’emballage qui protégeait le radiateur pendant l’expédition. Gardez les bouchons de plastique (se trouvant au branchement d’admission et à l’ensemble tuyau souple et régulateur), vous vous en servirez pour le rangement. 2. Videz complètement le carton d’emb...
Page 5 - ALIMENTATION; Cette norme peut être consultée à la bibliothèque ou au service; bonbonne de moins de 100 lb; Nombre de bonbonnes requises; PRÉPARATION; AVERTISSEMENT
FRENCH 15 ALIMENTATION EN PROPANE Il vous incombe de procurer le gaz propane ainsi que la (les) bonbonne(s). N’alimentez ce radiateur qu’avec les bonbonnes de propane standard. Consultez lechapitre 5 intitulé « Standard for Storage and Handling of Liquified Petroleum Gas » de la norme ANSI/NFPA 58. ...
Page 6 - Mise en marche du radiateur; NEMENT; Établissez l’alimentation en propane requise.; en sens horaire; Fermez le robinet d’alimentation en propane.; sens antihoraire; dans le filetage de la bonbonne. Serrez à fond.
AVERTISSEMENT Lisez et assimilez les avertissements donnés sous « Généralités de sécurité »,ils sont essentiels au fonctionnement sans danger. Observez tous les règle-ments ou codes municipaux lors de l’utilisation du radiateur. Mise en marche du radiateur 1. Observez les instructions de préparation...
Page 7 - Le tuyau peut contenir de l’air. En; Ajustez le bouton de commande selon la température désirée.
FRENCH 17 tournez la page s.v.p. AVERTISSEMENT Pour prévenir les brûlures, fermez la commande à fond avant d’allumer la veilleuse. 3. Ouvrez le robinet de la (des) bonbonne(s) lentement. 4. Enfoncez, sans le relâcher, le bouton de la soupape automatique. Appuyez sur l’allumeur (rouge) jusqu’à 3 à 8 ...
Page 8 - RANGEMENT; Arrêt du radiateur; Fermez la commande du brûleur en la mettant à la position « ARRÊT ».; Remise en marche du radiateur
1. Rangez la (les) bonbonne(s) de propane comme il se doit. Consultez le chapitre 5 intitulé « Standard for Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases » de la norme ANSI/NFPA 58. Observez tous les codes municipaux. Rangez toujours les bonbonnes de propane à l’air libre. 2. Placez les bouchons...
Page 9 - INDICE; DÉPISTAGE; ENTRETIEN
FRENCH 19 AVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer le radiateur tant qu’il est relié à la bonbonne, qu’ilfonctionne ou qu’il est chaud. Vous pourriez vous brûler gravement. INDICE CAUSE POSSIBLE SOLUTION La veilleuse 1. Le robinet de la (des) bonbonne(s) 1. Ouvrez le robinet de propane lentement. ne s...