Page 1 - Barbecue à gaz; Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien; avec instructions d’allumage; Modèle de la série 9928 (gaz de pétrole liquéfié); Laissez ces instructions à l’utilisateur.; Uniquement destiné
Barbecue à gaz Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien avec instructions d’allumage Modèle de la série 9928 (gaz de pétrole liquéfié) INSTALLATEUR : Laissez ces instructions à l’utilisateur. CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour référence u...
Page 2 - Que faire si vous sentez le gaz :; Caractéristiques techniques
DANGER • NE CONVIENT QU’À L’ AIR LIBRE. Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu clos : en cas de fuite le gaz s’accumulerait, causerait une explosion ou l’accumulation de monoxyde de carbone et entraînerait des blessures, voire la mort. NE PAS l’utiliser dans garages, passages recouverts, remises ou autr...
Page 3 - Généralités d’installation; AVERTISSEMENT; Bouteilles portatives de gaz propane; AVERTISSEMENT; SCHÉMA REPRÉSENTATIF; AVERTISSEMENT; Normes applicables aux bouteilles
• L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National FuelGas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaznaturel et au propane, la norme CSA B149.2 intitulée Propane Storageand Handling Code, la norme...
Page 4 - Caractéristiques du gril
1. Couvercle du gril 2. Thermomètre 3. Loquet de déblocage du couvercle 4. Bouton de commande 5. Allumeur électronique 6. Bouteille jetable de propane(vendue séparément) 7. Régulateur de pression 8. Poignée de transport 9. Poignée du couvercle 10. Tablette latérale à crochets porte-outils 11. Rallon...
Page 5 - Assemblage du gril; Assemblage de la poignée de traction
Assemblage du gril Fig. 3 5. Levez ainsi le gril jusqu’à ce que son piètement soit déplié au-delà de la manette de verrouillage (fig. 6). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 8 1. Posez le gril sur une surface plane et d’aplomb. Introduisez la poignée de traction dans le tube rectangulaire du piètement (fig. 3). 3. A...
Page 6 - Utilisation et soins à apporter aux pièces intérieures
11. Chacune des deux tentes de chaleur amovibles est immobilisée par deux vis à serrage à main. Enlevez les vis ainsi que les tentes dechaleur pour nettoyer le gril et pour examiner le brûleur. Servez-vousau besoin d’un tournevis pour enlever les vis à serrage à main (fig. 12). Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1...
Page 7 - À son départ de l’usine le gril de la; Installez une bouteille jetable de 465 g; ATTENTION
REMARQUE : À son départ de l’usine le gril de la série 9928 est équipé pour être alimenté parune bouteille de propane jetable de 465 g. AVERTISSEMENT Cette opération DOIT uniquement être accomplie EN PLEIN AIR !Lisez et observez le mode d’emploi donné sur la bouteille. DANGER • Ne remisez JAMAIS de ...
Page 8 - Élimination des fuites; Liste de vérification de mise en marche
1. Préparez une solution savonneuse moitié détergent liquide doux pour vaisselle et moitié eau. 2. Fermez le bouton de commande de tous les brûleurs.3. Appliquez la solution savonneuse aux raccordements indiqués par les flèches (fig. 20). S’il se produit des bulles à cesendroits, il y a une fuite. F...
Page 9 - Instructions d’allumage; Allumage des brûleurs; Allumage avec une allumette
2 AVERTISSEMENT LES RÈGLES SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES DANS L’ORDRE DONNÉ (Fig. 22) : 1. OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL ! Toute tentative d’allumage alors que le couvercle du gril est fermé pourrait provoquer une explosion. 2. Assurez-vous que les boutons de commande des brûleurs soient rég...
Page 10 - Extinction du gril; Généralités d’emploi et flammes correctes; Préparation du gril; Oui
ATTENTION Ne touchez PAS aux surfaces chaudes du gril avec vos mains nues ! Portez TOUJOURS des gants de sécurité. ATTENTION Assurez-vous que la bouteille de propane jetable soit débranchée quand vous remisez le gril. 1. Fermez les boutons de commande des brûleurs (fig. 26). Extinction du gril AVERT...
Page 11 - Conseils pratiques de grillage
Trucs pour régler le brûleur • Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas. • Utilisez le réglage grande flamme avec le couvercle fermé pour préchauffer le gril penda...
Page 12 - Nettoyage, soins et entretien; Produits de nettoyage suggérés :
Fig. 28 Nettoyage, soins et entretien PLATEAU À GRAISSE Le plateau à graisse se trouve sous le gril ; il doit être nettoyé detemps à autre afin que les débris ne s’y accumulent pas (fig. 28). REMARQUE : Laissez refroidir le plateau avant de le nettoyer. Important : Ne laissez le gril dehors par mauv...
Page 13 - Nettoyage du diffuseur; Nettoyage du diffuseur :
SCHÉMA REPRÉSENTATIF AVERTISSEMENT Toiles d’araignées et nids de guêpes en boue se trouvant àl’intérieur du diffuseur peuvent causer un incendie. En casd’incendie, fermez immédiatement l’alimentation en gaz à lavalve de la bouteille (voyez le schéma représentatif, fig. 29). Remarque : À la fin de l’...
Page 14 - Déplacement du gril :; Déplacement et remisage; Problème : Il y a le feu à une connexion.
ATTENTION Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le grilpeut blesser. Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif. Déplacement du gril : • Ne déplacez PAS le gril s’il est allumé ou chaud, ou s’il y a quoi que ce soit sur la surface de cuisson ou sur les tablettes. • Pour ne ...
Page 16 - Garantie limitée de trois ans; Garantie
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 © 2007 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman ® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. Garantie limitée de trois ans Garantie, service et pièces Repérez ...