Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES Avantpropos...................................................................................................................... 3 Règles de sécurité générales ............................................................................................ 4 A. Utilisation en ...
Page 3 - AVANTPROPOS; d es; ATTENTION
3 AVANTPROPOS Les tondeuses à siège hydrostatique à rayon de braquage zéro ont été conçues de façon à vous offrir une grande manœuvrabilité et la possibilité d’effectuer des coupes latérales. L’appareil est muni de plusieurs dispositifs de sécurité qui doivent être bien con...
Page 4 - IMPORTANT; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
4 • Les gaz d’échappement du moteur, certaines de ses composantes et d’autres éléments du véhicule contiennent ou émettent des produits chimiques qui, d’après les représentants de l’état de la Californie, peuvent provoquer le cancer, engendrer des anomalies congénitales et nuire au système reprod...
Page 5 - B . UTIL ISATION SUR UNE PENTE
5 5. Assurezv ous que personne ne pénètre le périmètre de travail. Arrêter l’appareil si quelqu’un entre dans cette zone. 6. Ne transportez jamais de passagers. 7. Débrayez les lames av ant de passer en marche arrière. Regardez toujours v ers le sol et vers l’arrière avant de reculer et en r...
Page 10 - SPÉCIFICATIONS
10 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL Commandes : Allumage du moteur et interrupteur d’allumage; papillon des gaz et étrangleur; leviers de direction gauche et droit; interrupteur d’embrayage électrique des lames; frein à main; levage du plateau de coupe. Frein à main : Interne, timonerie mécanique atta...
Page 11 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION A. Général 1. L o r s qu e v ou s ton d ez : a. Ne laissez pas les adultes, les enfants et les animaux domestiques pénétrer le périmètre de trav ail. b. Ne laissez pas les leviers de direction retourner à la position neutre d’euxmêmes lorsque v ous av ancez...
Page 14 - C. Réglages initiaux; No t e
14 8 . L ev i er d’ aj u s t em en t d u s i èg e : Situé sous le siège, il est utilisé pour av ancer ou pour reculer le siège. Pour placer le siège à la position désirée, il suffit de tirer le levier d’ajustement du siège vers la gauche puis de pousser le banc vers l’av ant ou vers l’arrière. ...
Page 18 - E. Lames de coupe de la tondeuse
18 arbres. 5. St at i on n em en t d e l a t on d eu s e : a. Fermez le commutateur d’embrayage électrique des lames. b. À l’aide de la manette de lev age du plateau de coupe, soulev ez le plateau de coupe à la position de transport. c. Conduire la tondeuse à son lieu de nettoyage ou d...
Page 19 - A. Plateau de coupe de la tondeuse
19 L’ENTRETIEN ET LE SERVICE Av ant de procéder à l’entretien de la tondeuse, débranchez les câbles de bougie ou retirez la clé du commutateur d’allumage afin de prév enir tout risque de démarrage accidentel. A. Plateau de coupe de la tondeuse 1. En l ev er l e pl at eau d...
Page 20 - B. Liquide hydraulique
20 courroie. No t e : Ne p as t r o p s er r er l es n o u v el les c ou r r oi es. Aj u s t ez l a p o u li e d e r env oi d e f aç o n à c e q u ’u n e t r act i on d e 10 l b (4,5 k g) m es ur ée à l’ ai de d’ u n d yn am om èt r e f as s e dév ier l a c o ur r oi e d’ envi ro n ½ p o ...
Page 21 - C. Circuits électriques; Densité spécifique Point de congélation
21 C. Circuits électriques L i s ez les n um ér o s 9 et 10 de l a s ec ti o n «°Règl es d e s éc u ri t é°». 1. B at t er i e : La batterie est située sous le siège de l’opérateur. Retirez les bouchons de remplissage et vérifiez le niveau d’électrolytes de la batterie à toutes les 50 heu...
Page 24 - G. Système hydraulique
24 déconnectez les tiges de frein du bras de frein en retirant la goupille fendue de l’axe de chape. Tirez ensuite l’axe de chape de la chape de frein. Desserrez l’écrou hexagonal et faites pivoter la chape de frein d’un tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Les freins se resserreront ainsi...
Page 26 - HORAIRE D’ENTRETIEN; A. Vérifications quotidiennes
26 HORAIRE D’ENTRETIEN A. Vérifications quotidiennes 1. Avant de démarrer le moteur : a. Vérifiez le niveau de carburant. b. Vérifiez le niveau d’huile à moteur. c. Vérifiez le niveau de liquide hydraulique. d. Vérifiez les conduites hydrauliques et assurezv ous qu’elles ne coulent pas...
Page 27 - QUOTIDIENNEMENT; CHARTE DE LUBRIFICATION; TOUTES LES 25 HEURES
27 CHARTE DE LUBRIFICATION Appliquez quelques gouttes d’huile à moteur SAE 15W40, de la graisse ou un lubrifiant en aérosol. Appliquez de l’huile des deux côtés des points articulés. Essuyez tout excédant. Démarrez le moteur et faites fonctionner la tondeuse brièvement afin de vous assurer que l’h...
Page 28 - Régl ag e d e la p er for man c e; Ajustement rapide des problèmes; B. Vérification et ajustement des r/min du
28 Régl ag e d e la p er for man c e B. Ajustement rapide des problèmes d’alignement Si la tondeuse bifurque d’un côté alors que les deux leviers de direction sont à la position marche avant : 1. Vérifiez la pression d’air des quatre pneus : a. La pression dev rait se située à l’intérieur de...
Page 29 - E. Réglage des leviers de direction
29 que le levier du gouv erneur fonctionne bien. f. Répétez jusqu’à l’obtention du réglage adéquat du papillon des gaz. g. Vérifiez la validité du réglage du papillon des gaz en effectuant des lectures de r/min telles que décrites cidessus. C. Réglage des roues de jauge du plateau de coupe ...
Page 33 - Co m m en t s e p r éval o i r d u s er vi c e ap r ès ven t e; Co m m en t s ’ ap p l iq uen t l es l oi s p r o vi nc i al es ?; GARANTIE LIMITÉE DU FABRIQUANT POUR :
33 UTILISATION RÉSIDENTIELLE, DEUX ANS UTILISATION COMMERCIALE, UN AN Il est de la responsabilité du propriétaire de l’équipement Cub Cadet d’entretenir adéquatement son appareil. Suivez les instructions de lubrification et l’horaire d’entretien fournis dans le manuel du propriétaire. Votre dépos...