Page 2 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire:
17 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le...
Page 3 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
18 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 6 - Enlèvement et évacuation
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important qu...
Page 7 - Déclassement
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrig...
Page 8 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour une installation facile dans des fenêtres simples ou doubles. Étant donné que les modèles de fenêtres varient, il peut être nécessaire d’apporter quelques modifi cations pour une installation sécurisée. Ce climatiseur n’est pas conçu pour les fenêtres vertica...
Page 9 - ASSEMBLÉE; Installez le support en forme “L”; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ASSEMBLÉE Remarque: Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à des fi ns pédagogiques. La forme réelle de l’appareil peut varier légèrement. Installez le support en forme “L” Fixez le support en forme “L” au haut de l’armoire comme indiqué ci-dessous en utilisan...
Page 10 - Vérifi ez l’angle d’inclinaison
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Couper le joint de mousse régulier pour s’adapter à la zone du seuil de la fenêtre sur laquelle le climatiseur repose. Placez le climatiseur dans la fenêtre avec le support de montage en forme de “L” positionné en face de la ceinture supérieure. Le fond de l’...
Page 11 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; INSTRUCTION DE FONCTION
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 26 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Panneau d’affi chage: • Affi che la température réglée. • En mode ventilateur, il montrera la température ambiante. • Energy saver mode indicator • Wireless connection indicator • Cool mode indicator • Fan mode indicator • Temperature and timer disp...
Page 12 - TÉLÉCOMMANDE; Bouton pour la minuterie d’allumage:
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton d’alimentation: Utilisé pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. Bouton de mode: Utilisé pour choisir le mode de fonctionnement. 3. Bouton du ventilateur: Utilisé pour régler la vitesse du ventilateur. 4. Bouton de sommeil: Utilisé pour défi nir la ...
Page 13 - PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE; Remplacement de la batterie:
PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la télécommande. Remplacement de la ...
Page 14 - FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La fonction d’économie d’énergie n’est disponible que sur la commande de suppression en mode froid. Il va automatiquement allumer et éteindre le ventilateur lorsque le compresseur n’est pas utilisé afi n de minimiser la fréquence à laquelle ...
Page 15 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
30 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 16 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible souffl é ou disjoncteur Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bru...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...