Page 1 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
27 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 2 - ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une...
Page 3 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les...
Page 4 - MISE EN GARDE; est tombé ou est endommagé.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’...
Page 5 - Remarque sur les gaz fl uorés; recommandés par le fabricant.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de g...
Page 6 - Marquage des équipements à l’aide de panneaux
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équ...
Page 7 - Contrôles à l’équipement de réfrigération:
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 6. Aucune source d’infl ammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l’exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfri...
Page 9 - et qu’il existe une ventilation.
Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas...
Page 10 - bouteilles de réfrigérant.
Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que poss...
Page 12 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Fenêtres en bois
38 EMPLACEMENT Ce climatiseur est conçu pour s’adapter à l’intérieur d’une fenêtre standard à guillotine double largeur d’ouverture de 22 à 36” (55,9 à 91,4 cm). Le châssis inférieur doit s’ouvrir suffi samment pour permettre une ouverture verticale claire de 13,75” (35 cm). Ce climatiseur n’est pas ...
Page 14 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INSTALLER LE SUPPORT Installez le support de support dans l’ouverture de la fenêtre. Assurez-vous que le support horizontal et les bras d’extension sont situés du côté intérieur de la fenêtre. 40 Appui de fenêtre en bois Appui de fenêtre recouvert de vinyle Pour les appuis de fenêtre en bois ou les ...
Page 15 - Bras de support inclinés
Bras de support inclinés Déplacez les bras de support inclinés vers le mur extérieur jusqu’à ce que les pieds touchent le mur. Placez le niveau sur le support de support et ajustez les bras de support de sorte qu’il soit incliné de 1/4 de bulle vers le bas vers l’extérieur. La bulle de niveau doit a...
Page 16 - INSTALLER LE CLIMATISEUR
42 INSTALLER LE CLIMATISEUR Réglez le climatiseur sur le dessus du support. Assurez-vous que les rainures au bas du climatiseur sont alignées avec le support de support. À l’aide d’un niveau, vérifi ez la bonne inclinaison vers l’extérieur. Tirez la fenêtre vers le bas dans la fente du climatiseur po...
Page 17 - INSTALLATION DE MOUSSE; Appui de fenêtre en bois; supplémentaire
INSTALLATION DE MOUSSE Mesurez la distance entre la charnière du bras latéral et la partie la plus proche du cadre de la fenêtre du côté du bras latéral. Ajoutez 1/4” à cette distance et coupez la mousse du bras latéral à la bonne longueur. Appliquez la mousse d’étanchéité de fenêtre sur la mousse d...
Page 18 - MOUSSE D’ÉTANCHÉITÉ DE FENÊTRE
44 SUPPORT ANTI-BASCULE Les supports anti-bascule doivent être prolongés dans l’ouverture du rail de fenêtre jusqu’à. Retirez la vis du support anti-bascule, étendez-la aussi loin que possible sur le côté de la fenêtre, puis fi xez-la avec la même vis. Avertissement: Les supports anti-bascule doivent...
Page 20 - TÉLÉCOMMANDE; CONNEXION SANS FIL; REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
46 TÉLÉCOMMANDE 1. MARCHE / ARRÊT : appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. MODE : appuyez pour régler le mode souhaité. 3. ECO : appuyez pour activer la fonction ECO. 4. CONNEXION SANS FIL : appuyez pour activer la fonction de connexion sans fi l. 5. BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : a...
Page 21 - RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE; un fonctionnement indésirable.
RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résident...
Page 23 - Ping ou swishing; SOINS ET ENTRETIEN
FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé au moins une fois par mois. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent s’il y a des squames ou des poils importants dans l’air. 1. Poussez la poignée d’évent en position d’évent fermé. Ouvrez le panneau avant. 2. Tenez le fi ltre au centr...
Page 24 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES; Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver?; Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.; Le climatiseur est-il censé contenir de la mousse de polystyrène ?
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES 50 Puis-je laisser le climatiseur installé pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Le climatiseur doit être mis à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont les watts et les ampères utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la ...
Page 25 - DÉPANNAGE
L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Les sons normaux sont répertori...
Page 26 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...