Page 1 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire:
17 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le...
Page 2 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
18 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 5 - Enlèvement et évacuation
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Enlèvement et évacuation Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important qu...
Page 6 - Déclassement
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrig...
Page 7 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 23 OUTILS REQUIS • Tournevis: Phillips et tête plate. • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre • Crayon • Mètre ruban • Les ciseaux • Niveau du charpentier ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont inclus avec l’appareil et doivent être utilisés pendant l’insta...
Page 8 - L SUPPORT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 24 L SUPPORT Le support en forme de «L» peut être installé en usine sur certains modèles. Si le support en forme de «L» n’est pas préinstallé, fi xez-le au haut de l’armoire comme indiqué ci- dessous à l’aide des vis fournies de 9,5 mm (3/8”) (x4). INSTALLATION Fixez les r...
Page 9 - PANNEAU DE CONTRÔLE; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Récepteur de télécommande: Assurez-vous que ce récepteur n’est pas obscurci par des rideaux ou d’autres éléments, car cela pourrait avoir un impact sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Suivez-moi voyant: S’allume lorsque la fonction suivez-moi est activée. Suivez-moi n...
Page 10 - TÉLÉCOMMANDE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 26 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie, la température ambiante et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Flèches haut et bas: Utilisé ...
Page 11 - Remplacement de la batterie:
27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la tél...
Page 12 - DORMIR
28 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DORMIR La fonction de dormir peut être utilisée pour économiser de l’énergie pendant les heures de dormir. Lorsque cette option est sélectionnée, la température défi nie augmente de 1°C/2°F toutes les demi- heures pendant une heure complète. L’appareil maintiendra la nou...
Page 13 - MINUTERIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 MINUTERIE La minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de temps défi nie. Le panneau de commande a un bouton de minuterie. Appuyez une fois sur cette touche pour régler la minuterie d’extinction automatique et deux fois sur cette ...
Page 14 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
30 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 15 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible souffl é ou disjoncteur Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué • La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bru...
Page 16 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...