Page 1 - Bienvenue dans la famille Danby.; PROLONGATION DE GARANTIE
25 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 2 - ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une...
Page 3 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les...
Page 4 - MISE EN GARDE; est tombé ou est endommagé.
MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent une supervisio...
Page 5 - recommandés par le fabricant.
Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl uoré sur certains modèles. Veuillez vous référer à l’étiquette ...
Page 6 - Voir les règlements de transport.; Marquage des équipements à l’aide de panneaux; Voir les réglementations locales.; Stockage des équipements / appareils; Le zone sont doivent être vérifi és avec un détecteur de
Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales. Stockage ...
Page 7 - Contrôles à l’équipement de réfrigération:
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doiven...
Page 9 - et qu’il existe une ventilation.
Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas...
Page 10 - bouteilles de réfrigérant.
Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que poss...
Page 12 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 36 OUTILS REQUIS • Tournevis: Phillips et tête plate. • Perceuse électrique: 3,2 mm (1/8 po.) de diamètre • Crayon • Mètre ruban • Les ciseaux • Niveau du charpentier ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont inclus avec l’appareil et doivent être utilisés pendant l’insta...
Page 13 - L SUPPORT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 37 L SUPPORT Le support en forme de «L» peut être installé en usine sur certains modèles. Si le support en forme de «L» n’est pas préinstallé, fi xez-le au haut de l’armoire comme indiqué ci- dessous à l’aide des vis fournies de 9,5 mm (3/8”) (x4). INSTALLATION Fixez les r...
Page 14 - PANNEAU DE CONTRÔLE; Boutons de contrôle de la température:; INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Récepteur de télécommande: Assurez-vous que ce récepteur n’est pas obscurci par des rideaux ou d’autres éléments, car cela pourrait avoir un impact sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Suivez-moi voyant: S’allume lorsque la fonction suivez-moi est activée. Suivez-moi n...
Page 15 - TÉLÉCOMMANDE; Boutons de contrôle de la température:
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 39 TEMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Boutons de contrôle de la température: Utilisé pour aj...
Page 16 - PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE; b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la télécommande.; Remplacement de la batterie:; • Ne mélangez pas les piles neuves et neuves.
40 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de programmation de l’appareil. b) L’appareil ne répond pas à une commande émise par la tél...
Page 17 - RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE; fonctionnement indésirable.
RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installatio...
Page 19 - DORMIR
43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DORMIR La fonction de dormir peut être utilisée pour économiser de l’énergie pendant les heures de dormir. Lorsque cette option est sélectionnée, la température défi nie augmente de 1°C/2°F toutes les demi-heures pendant une heure complète. L’appareil maintiendra la nouv...
Page 20 - MINUTERIE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 44 MINUTERIE La minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période de temps défi nie. Le panneau de commande a un bouton de minuterie. Appuyez une fois sur cette touche pour régler la minuterie d’extinction automatique et deux fois sur cette ...
Page 21 - SOINS ET ENTRETIEN; FILTRE À AIR
45 SOINS ET ENTRETIEN FILTRE À AIR Le fi ltre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 semaines. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus fréquent si il y a un choc important ou de la fourrure dans l’air. Environ toutes les deux semaines, le voyant du fi ltre sur le panneau de commande s’...
Page 22 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES; Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver?; Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.; Est-il censé y avoir du polystyrène dans l’unité?; uniquement les emballages en vrac.; Pourquoi est-ce que j’entends de l’eau dans l’unité?; Veuillez vous référer au guide énergétique.; Les odeurs; pendant un certain temps.
46 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ceci n’est pas recommandé. Veuillez apporter votre climatiseur à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampère...
Page 23 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 47 L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Soutien inadéquat ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...