Page 3 - Lisez ce guide; votre Centre de Breuvages.
14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE Bienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir uneassistance fiable à nosclients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisationet vous pourrez l’entendreen provenance des voixamicales de ...
Page 4 - SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS; DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions ...
Page 5 - Sous aucun; N’utilisez pas; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
16 Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prévenir l’électrocutiondes manipulateurs de l’ap-pareil. Cet appareil est muni d’un cor-don comprenant une fiche etfil de mise à la terre. La fich...
Page 6 - Échappement sur le Devant; Pieds de nivellement; non illustr
17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de breuvages 1. Deux Portes: Les compartiments divisés permettre le entreposage séparé des boisson différents. 2. Controls Électroniques (Duelles): Régulation indépendante de la température des deux compartiments du refroidisseur de ...
Page 7 - Le réglage par défaut du ther-
1 2 4 5 3 Instructions de fonctionnement Commandes de votre Centre de Breuvages 1. Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Pour contrôler cet appareil allumer / éteindre (Appuyez et maintenez ces bouton pour environ 3 secondes). 3. Manuellement ...
Page 8 - Entreposage; La capacité maximale de la; Fig A
Instructions de fonctionnement 19 Instruction de fonction REMARQUE! Afin de réaliser la capacité d’entre- posage maximum de (27) bouteilles de vin,et 60 canettes (350 ml) DROIT Il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme montré dans la Fig A. ...
Page 9 - figue C
Instructions de fonctionnement Instructions des tablette ATTENTION! Ne couvrez pas les tablettes avec du papier d’aluminium ou avec d’autres matériaux pour les tablettes pour ne pas nuire à la circulation de l’air. Fig C Pour enlever une tablette de la position verrouillée, incline l'é- tagère comme...
Page 10 - Instructions d’installation - Application Intégré; Fig D
21 Instructions d’installation - Application Intégré Préparation de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installationsdécrites dans cette section,des gants, les lunette desûcurité devraient êtreportés. Outilsnéccesaires Alimentation: Cet appareil doit être rac-cordé à un circuit de dériva-tion...
Page 11 - Extérieur de l’armoire
22 Conseils utiles Laissez la porte de la machineouverte durant quelques min-utes pour aérer et assécher l’in-térieur de l’armoire après nettoy-age. NOTE : Avant de nettoyerquelque partie que ce soitde cet appareil, assurez-vous que l’alimentation estcoupée. Comment nettoyerl’intérieur Soins et entr...
Page 12 - En cas de panne; Problème; joint étanche
23 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou et attendez quelques secondes, et La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch Le porte n’est pas Assurez-vous que la porte est fermées corr...
Page 14 - Model • Modèle; Danby
Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépos...