Page 2 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
15 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 3 - ATTENTION; corporelles ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessive :; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Des précautions de sécurité de base doivent être suivies lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment les suivantes : ATTENTION - Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures corporelles ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessive : 1. Lisez toute...
Page 4 - Ne plongez pas le cordon d’alimentation ou la fi che dans l’eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 11. Ne rangez pas ce micro-ondes à l’extérieur. N’utilisez pas ce micro-ondes près de l’eau, par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’un endro...
Page 6 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; des blessures graves ou mortelles. Ne démontez pas ce micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce micro-ondes doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’évacuation pour le courant électrique. Ce four à micro-ondes est équipé d’un cordon doté d’un fi l de mise à la t...
Page 7 - SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ; INTERFÉRENCES RADIO
SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de la tension superfi cielle du liquide. Des bulles visibles ne seront pas toujours présentes lorsque le liquide est retiré du micro-ondes. Cela pourrait entraîner une ébu...
Page 8 - MÉLANGER
21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION INSTALLATION • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la feuille de mica en carton couvrant le magnétron. • Vérifi ez si l’appareil est endommagé avant de l’utiliser, comme une porte ...
Page 9 - Récipients en plastique et pots de nourriture; GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE; CONSIGNES D’UTILISATION
22 RECOMMANDÉ Plat de brunissement à micro-ondes: Utilisé pour brunir l’extérieur des petits produits alimentaires. Suivez les instructions fournies avec le plat brunissant. Enveloppement en plastique à micro-ondes: Utilisé pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour éviter une accumul...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES D’UTILISATION 23 CARACTÉRISTIQUES 1. Système de verrouillage de porte 2. Plateau en verre 3. Anneau de rouleau 4. Feuille de mica (Ne pas enlever) 5. Panneau de contrôle PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Affi chage: montre le temps de cuisson, le niveau de puissance et l’heure de l’horloge. 2. Temps d...
Page 11 - PREMIÈRE UTILISATION
CONSIGNES D’UTILISATION 24 PREMIÈRE UTILISATION Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, l’affi chage indique “0:00”. Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton d’horloge pour confi rmer Lorsque vous réglez la minuterie de cuisson, l’appareil revie...
Page 12 - CUISSON EXPRESSE
25 CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON EXPRESSE Lorsque l’appareil n’est pas en service, appuyez sur le pavé numérique de 1 à 6 et l’appareil fonctionnera entre 1 et 6 minutes à 100% de la puissance de cuisson. AJOUTER 30 SECONDES Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, appuyez sur la touche marche/+30SEC...
Page 13 - FONCTION MÉMOIRE; temps de cuisson; RÉGLAGE DE LA VERROUILLAGE DES ENFANTS; arrêt; NETTOYAGE; SOINS ET ENTRETIEN
CONSIGNES D’UTILISATION 26 FONCTION MÉMOIRE La fonction mémoire permet de programmer les temps de cuisson et les pouvoirs qui peuvent être rappelés et utilisés encore et encore avec une entrée minimale. Trois programmes de mémoire peuvent être défi nis à la fois, ils sont étiquetés 1, 2 et 3. Pour co...
Page 14 - DÉPANNAGE
27 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a déclenché • Branchement pas complètement inséré dans la prise murale Arracher ou étinceler pendant l’opération • Les articles métalliques ont été laissés dans l’appareil pendant l’opération • L’appareil fon...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...