Page 2 - Bienvenue dans la famille Danby.; Vous devez
19 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 3 - du four se ferme correctement et que :; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE 1. N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte ouverte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes. Il est importan...
Page 5 - Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 22 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! 9. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four: a) Ne pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux c...
Page 6 - récepteur est connecté.
23 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 14. N’utilisez pas cet appareil s’il a un cordon ou une fi che endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou s’il est tombé. 15. Ne plongez pas le cordon ou la ...
Page 7 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Consommation d’énergie 120 V / 60 Hz, 1500 W Sortir 1000 W Fréquence opérationnelle 2450 MHz Dimensions extérieures (T x P x L) 31.1 cm x 44.6 cm x 55.3 cm12.2 in x 17.6 in x 21.8 in Dimensions intérieures (T x P x L) 25,6 cm x 40,5 cm x 38,1 cm10,1 po x 15,9 po x 15 po Capacité du four 1,4 pieds cu...
Page 8 - SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ; une accumulation de vapeur.; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de la tension superfi cielle du liquide. Des bulles visibles ne seront pas toujours présentes lorsque le liquide est retiré de l’appareil. Cela pourrait entraîner une ébul...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; CONSIGNES D’UTILISATION; TECHNIQUES DE CUISSON
26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la feuille de mica en carton couvrant le magnétron. • Vérifi ez si l’appareil est endommagé avant de l’utiliser, comme une porte mal alignée ou pliée, de...
Page 10 - GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE; Récipients en plastique et pots de nourriture
27 CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE Certains ustensiles sont inappropriés pour une utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur les ustensiles recommandés, qui ne devraient avoir qu’une utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés. RECOMM...
Page 11 - CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Système de verrouillage de porte2. Fenêtre du four3. Anneau de rouleau4. Arbre5. Bouton de déverrouillage de porte6. Panneau de commande7. Feuille de mica (ne pas enlever)8. Plateau en verre PANNEAU DE COMMANDE 1. Affi chage : Affi che le temps de cuisson, l...
Page 12 - Remarque; CUISSON AU MICRO-ONDES
29 PREMIÈRE UTILISATION Lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois, il émet un bip et l’écran affi che « 1:01 » et « CLOCK ». Utilisez le pavé numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton de l’horloge pour confi rmer. Lors du réglage de la minuterie de cuisson, le f...
Page 13 - CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES
30 CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures. Pour régler un programme de cuisson en deux étapes : 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’alimentation pour choisir le niveau de puissance, puis utilisez le pavé numérique pour...
Page 14 - CUISSON PAR CAPTEUR; Nourriture
31 CUISSON PAR CAPTEUR La fonction de cuisson par capteur détectera l’augmentation de l’humidité libérée par les aliments à l’intérieur du four pendant la cuisson. Afi n d’assurer l’effet d’induction, le four ne fera fonctionner le ventilateur que pendant 45 secondes avant la cuisson pour éliminer l’...
Page 15 - FAIRE FONDRE; ADOUCIR; CHAUD
32 FAIRE FONDRE 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de fusion pour choisir le type d’aliment dans le tableau ci-dessous. 2. Utilisez les chiffres 1 à 3 pour saisir le poids de l’aliment. 1 - 4 onces. 2 - 8 onces. 3 - 12 onces. 3. Appuyez sur le bouton début/+30SEC pour confi rmer. Pavé numérique ...
Page 16 - MINUTEUR; CUISINE EXPRESS
PROTECTION CONTRE L’ADHÉRENCE DES BOUTONS Le panneau de commande comprend une fonction qui enverra une alerte si un bouton reste bloqué en position. Si un bouton est enfoncé pendant plus de 60 secondes, l’écran affi chera « FAIL » et le four à micro-ondes émettra un bip. Le four à micro-ondes continu...
Page 17 - NETTOYAGE; ENTRETIEN ET MAINTENANCE; FEUILLE DE MICA
34 NETTOYAGE Éteignez et débranchez le micro-ondes avant d’effectuer tout nettoyage. L’intérieur du micro-ondes doit être nettoyé avec un chiffon chaud et humide et des détergents doux. Ne laissez pas les éclaboussures d’aliments s’accumuler à l’intérieur du micro-ondes car cela peut affecter l’effi ...
Page 18 - DÉPANNAGE
35 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a déclenché • Branchement pas complètement inséré dans la prise murale Arracher ou étinceler pendant l’opération • Les articles métalliques ont été laissés dans l’appareil pendant l’opération • L’appareil fon...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...